UanmNess feat. Alessia Mazzariello & Fabio Laino - Tortuga (feat. Alessia Mazzariello,Fabio Laino) - Acoustic Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation UanmNess feat. Alessia Mazzariello & Fabio Laino - Tortuga (feat. Alessia Mazzariello,Fabio Laino) - Acoustic Version




Tortuga (feat. Alessia Mazzariello,Fabio Laino) - Acoustic Version
Tortuga (feat. Alessia Mazzariello,Fabio Laino) - Acoustic Version
Ci sono
There are
Giorni in cui mi sveglio un po' in anticipo
Days when I wake up a little early
E mi sento libero
And I feel free
Che l'impossibile non lo considero
That I do not consider the impossible
Altri giorni
Other days
Tipo quando
Like when
Sei in ritardo appena sveglio
You're late when you wake up
E ti eri ripromesso
And you had promised yourself
Di svegliarti presto
To wake up early
Ok
Ok
Poi parte un altro giorno
Then another day starts
Poi parte un altra traccia
Then another track starts
Cammino lento e la mia strada imbarca acqua
I walk slowly and my road takes on the water
Io contento non credo alla vostra farsa
I'm happy, I don't believe in your joke
Continuo la mia marcia
I continue my march
Sguardo fiero
Proud gaze
Testa alta
Head held high
Anche col sole in faccia
Even with the sun in my face
Faccia quel che vuole signore
Do whatever he wants, master
Masse guidate dalle parole
Masses guided by words
Affogano nell'ossessione
Drowning in obsession
All'orizzonte non c'è amore
There is no love on the horizon
Ne terra
Neither earth
Ne conclusione
Nor conclusion
Verso sale sulla vita
Verse rises to life
O non ne sento il sapore
Or I don't taste it
Le cose cambiano presto
Things change quickly
E sempre più spesso cadi
And more and more often you fall
Saltello sulla passerella e fisso i pescecani
I skip on the catwalk and stare at the sharks
Pronto all'impatto sogno confini lontani
Ready for the impact, I dream of distant borders
Come un iceberg
Like an iceberg
Sulla rotta di una flotta di Titanic
On the course of a Titanic fleet
Io sarò una vela in questo mare aperto
I will be a sail in this open sea
Mare aperto
Open sea
Mare aperto
Open sea
Prenderò il timone della nave e la proteggerò
I will take the helm of the ship and protect her
Senza cambiare la rotta che ho scelto
Without changing the course I have chosen
Sarò una vela in questo mare aperto
I will be a sail in this open sea
La mia nave la proteggerò
I will protect my ship
Capitano è già troppo tempo che navighiamo
Captain, we have been sailing for too long
Il nostromo si chiede
The first mate asks himself
Dov'è che andiamo?
Where are we going?
L'equipaggio beve
The crew drinks
Rum chiaro
Light rum
E sparla chiaramente
And gossips clearly
Quasi ammutinato
Almost mutinied
Vedo solo un mozzo in mezzo a tanti
I only see a cabin boy among so many
Credersi un corsaro
Thinking he's a privateer
Il mondo è avaro
The world is stingy
C'è troppa luce e nessun faro
There is too much light and no lighthouse
Cambi faccia con la mappa del tesoro in mano
Change faces with the treasure map in hand
M'appare chiara la storia se la rivivo
The story becomes clear to me if I relive it
Arrivare in stiva all'Havana
Arriving in the hold in Havana
Partendo da clandestino
Starting out as a stowaway
E smollo il porto
And I leave the port
Prendo il largo verso sud
I take the open sea towards the south
Rendo grazie alla mia ciurma
I give thanks to my crew
Che canta alle spalle
Who sings behind
"Orsù! Signori alle barche!"
"Ahoy! Gentlemen to the boats!"
La tua tv che spara cannonate a salve
Your TV that fires blank shots
Io non so che farne
I don't know what to do with it
Cerco libertà e correnti calde
I seek freedom and warm currents
Sotto palme
Under palm trees
Senza banche
Without banks
E spiagge bianche
And white beaches
Vivo ogni giorno la mia vita a fondo
I live my life to the fullest every day
Senza galleggiante
Without a float
Fisso la luna dalla prua
I stare at the moon from the bow
Mi porterà fortuna
It will bring me luck
Presto o tardi
Sooner or later
Mare o terra
Sea or land
Arriverò a Tortuga
I will arrive at Tortuga
Sarò una vela in questo mare aperto
I will be a sail in this open sea
La mia nave la proteggerò
I will protect my ship
La proteggerò, la proteggerò
I will protect it, I will protect it
Io la proteggerò
I will protect it
Io sarò una vela in questo mare aperto
I will be a sail in this open sea
Mare aperto
Open sea
Mare aperto
Open sea
Prenderò il timone della nave e la proteggerò
I will take the helm of the ship and protect her
Senza cambiare la rotta che ho scelto
Without changing the course I have chosen






Attention! Feel free to leave feedback.