UanmNess feat. Mezzometro - Maggio 19 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UanmNess feat. Mezzometro - Maggio 19




Per un posto al sicuro, baratterei
Для безопасного места, я бы торговал
Tutti i soldi del mondo che un giorno saranno i miei
Все деньги в мире, которые когда-нибудь будут моими
Sono sicuro, anche se i vecchi dicono non è sicuro niente
Я уверен, даже если старики говорят, что ничего не безопасно
A parte la morte, le bollette e le quote sotto l'1,7
Кроме смерти, законопроекты и квоты ниже 1,7
Penso, cresci quando cambi o cambi quando cresci
Я думаю, вы растете, когда вы меняетесь, или вы меняетесь, Когда вы вырастаете
Come quando dormi coi panni e non ti cambi quando esci
Например, когда ты спишь в одежде и не переодеваешься, когда выходишь на улицу
Penso non ha senso cazzo come quando
Я думаю, это не имеет смысла, блядь, как когда
Il mio professore ha detto 6×3 fa 24
Мой профессор сказал 6×3 назад 24
Ma diventi matto pizza a cena, pizza a pranzo
Но ты сходишь с ума пицца на ужин, пицца на обед
Scendo un attimo a spiare il mondo e a prendere il tabacco
Я спущусь на минутку, чтобы шпионить за миром и за табаком
A chi mi ha detto che la vita è una merda mando un messaggio
Кто сказал мне, что жизнь-это дерьмо, я посылаю сообщение
Vocale lungo mezz'ora che dice: non me me frega un cazzo!
Полчаса гласный, который говорит: мне плевать!
E strillo come se non ci fosse un domani
И визг, как будто нет завтра
In testa un groviglio di idee a terra un groviglio di cavi
В голове клубок идей на земле клубок кабелей
Termodinamicamente siamo lontani
Термодинамически мы далеко
Come me con la gente che mi fa complimenti a gratis
Как я с людьми, которые делают мне комплименты бесплатно
Poi mi chiede quando faccio i soldi, se mi faccio i cosi
Потом он спрашивает, когда я делаю деньги, если я делаю так
"Facci un pezzo, asportati i polmoni, fallo per il territorio"
"Сделайте нам кусок, удалите легкие, сделайте это для территории"
Io penso "boh, so fessi proprio"
Я думаю: "бу, я знаю, что ты"
Ma tu non sembri loro
Но ты не похож на них
Tu sei qualcosa che pensavo non avessero inventato
Ты-то, что я думал, что они не придумали
Come whatsapp sopra al computer, l'autotune per chi è superstonato
Как whatsapp на компьютере, autotune для тех, кто суперзвезд
Come me quando canto da ubriaco
Как я, когда я пою как пьяный
E dico cose a caso, ma giuro che è tutto sensato
И я говорю случайные вещи, но я клянусь, что это все разумно
Come te, scusa se non te lo dico
Как и ты, прости, что не скажу.
Arrivi all'improvviso, due minuti e fai il delirio
Вы приходите внезапно, две минуты, и вы бредите
Vorrei i superpoteri e un altro po' di vino
Я бы хотел, чтобы сверхдержавы и еще немного вина
Starei alla VAR per rivederti all'infinito
Я бы остался в VAR, чтобы видеть тебя бесконечно
Ti aspetto come il reddito di cittadinanza
Вы ожидаете, как доход гражданства
In giorni come questi senza una lira in tasca
В такие дни без лиры в кармане
Corrente che salta inaspettata quasi come
Неожиданный скачущий ток почти как
Tutta la pioggia di 'sto Maggio 19
Весь дождь ' sto мая 19
Costantemente la mattina mi guardo allo specchio
Постоянно по утрам я смотрю в зеркало
Dico a me stesso che stasera andrò a letto al più presto
Я говорю себе, что сегодня я пойду спать как можно скорее
È troppo tempo che mi sveglio come se
Это слишком долго, что я просыпаюсь, как будто
Avessi i cori di un San Siro accanito contro di me
Я бы хоры заядлого Святого Сиро против меня
Mi trascino per il corridoio sbatto ovunque
Я тащусь по коридору.
Poi mi sciacquo il viso con il colluttorio cose assurde
Затем я ополаскиваю лицо с помощью полоскания рта абсурдные вещи
Vivo al contrario la vita, vabbe' comunque vengo al dunque
Я живу напротив жизни, в любом случае, я пришел к этому
Benvenuti nel disagio giornaliero di un uomo qualunque
Добро пожаловать в ежедневный дискомфорт любого человека
Mamma che delirio quando esco di casa
Мама бредит, когда я выхожу из дома
Becco i guaglioni giù in strada ed ogni speranza è stata rollata già
Клюв на язык вниз на улицу, и вся надежда была самокрутка уже
Bella compare, raccontami la serata, la tipa poi te l'ha data?
- Белла, расскажи мне про вечер, а потом эта девка дала тебе его?
Fatti un tiro fra, nun c' p'nzà
Брось, монахиня.
Ho già la testa in aria e il cuore in bambola
У меня уже голова в воздухе, а сердце в кукле
Mi muovo a vanvera, lancio l'appello salvate il soldato Uanma
Я двигаюсь, бросаю призыв спасти солдата Уанма
Sotto il cappello nascondo l'umore e l'anima
Под шляпой скрываю настроение и душу
Oltre gli occhi che sembrano due durex alla fragola
Над глазами, которые выглядят как два клубничных durex
Stando alla realtà dei fatti, non capisco un cazzo
По правде говоря, я ни хрена не понимаю.
Forse perché vivo la realtà dei fatti, ogni tanto
Может быть, потому, что я живу реальностью фактов, время от времени
Sogno ad occhi aperti, non svegliarmi, mo te magno
Сон, Не буди меня, МО те Магно
Già mi vedo a Montecarlo, da quando sto ascoltando
Я уже вижу себя в Монте-Карло, так как я слушаю
Tutti i consigli fra di Montemagno
Все советы между монтеманьо
Tu sei qualcosa che pensavo non avessero inventato
Ты-то, что я думал, что они не придумали
Come la Lega per gli stolti, come Porn Hub per chi è arrapato
Как Лига для дураков, как порно хаб для роговой
Come me quando sto troppo ubriaco
Как я, когда я слишком пьян
E penso cose a caso, ma giuro che è tutto sensato
И я думаю о случайных вещах, но я клянусь, что это все разумно
Come te, scusa se non te lo dico
Как и ты, прости, что не скажу.
Arrivi all'improvviso, due minuti e fai il delirio
Вы приходите внезапно, две минуты, и вы бредите
Vorrei i superpoteri e un altro po' di vino
Я бы хотел, чтобы сверхдержавы и еще немного вина
Starei alla VAR per rivederti all'infinito
Я бы остался в VAR, чтобы видеть тебя бесконечно
Ti aspetto come il reddito di cittadinanza
Вы ожидаете, как доход гражданства
In giorni come questi senza una lira in tasca
В такие дни без лиры в кармане
Corrente che salta inaspettata quasi come
Неожиданный скачущий ток почти как
Tutta la pioggia di 'sto Maggio 19
Весь дождь ' sto мая 19
Come te, scusa se non te lo dico
Как и ты, прости, что не скажу.
Arrivi all'improvviso, due minuti e fai il delirio
Вы приходите внезапно, две минуты, и вы бредите
Vorrei i superpoteri e un altro po' di vino
Я бы хотел, чтобы сверхдержавы и еще немного вина
Starei alla VAR per rivederti all'infinito
Я бы остался в VAR, чтобы видеть тебя бесконечно
Ti aspetto come il reddito di cittadinanza
Вы ожидаете, как доход гражданства
In giorni come questi senza una lira in tasca
В такие дни без лиры в кармане
Corrente che salta inaspettata quasi come
Неожиданный скачущий ток почти как
Tutta la pioggia di 'sto Maggio 19
Весь дождь ' sto мая 19






Attention! Feel free to leave feedback.