Lyrics and translation UanmNess feat. Mezzometro - Nuvoloni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed
è
paradossale
И
как
это
парадоксально,
Che
sia
ancora
qui
ad
urlare
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
Что
я
всё
ещё
здесь,
кричу
на
небо,
где
всё
так
плохо.
Qui
non
si
può
cambiare
questo
posto
Здесь
ничего
не
изменить,
E
me
l'han
detto
a
schiaffi
e
pugni
in
ogni
posto
Мне
это
дали
понять
шлепками
и
кулаками,
куда
бы
я
ни
пошёл.
Ma
lo
posso
fare
Но
я
могу,
Posso
urlare
Могу
кричать,
Ancora
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
Всё
ещё
на
небо,
где
всё
так
плохо.
Posso
obbiettare
senza
una
ritorsione
personale
Могу
возражать,
не
опасаясь
личной
мести.
E
per
suonare
posso
usare
il
cuore
И
чтобы
играть,
я
могу
использовать
сердце,
Per
cantare
liberta
su
questa
base
Чтобы
петь
о
свободе
под
этот
бит.
In
base
a
ciò
che
mi
accade
oggi
Исходя
из
того,
что
происходит
сегодня,
Sto
troppo
bene
domani
c'ho
mille
pare
Завтра
мне
будет
слишком
хорошо,
у
меня
будет
тысяча
забот.
Magari
non
stiamo
insieme
stasera
siamo
lontani
Возможно,
мы
не
будем
вместе
сегодня
вечером,
будем
далеко,
Su
due
piani
separati
separati
da
due
piani
На
разных
этажах,
разделённые
двумя
этажами.
Nella
notte
che
ci
rende
uguali
В
ночи,
которая
делает
нас
равными,
Mentre
l'alba
nella
sua
chiarezza
Пока
рассвет
в
своей
ясности
Ci
mostra
schiavi
e
ci
accarezza
quasi
a
dirci
bravi
Показывает
нам,
что
мы
рабы,
и
ласкает
нас,
словно
говоря:
"Молодцы".
Avendo
un
solo
sole
e
troppi
temporali
У
нас
одно
солнце
и
слишком
много
гроз.
Quindi
piove
e
un
altra
goccia
cade
Поэтому
идёт
дождь,
и
ещё
одна
капля
падает,
Un'altra
goccia
cade
Ещё
одна
капля
падает
Nella
mia
testa
quasi
a
formare
il
mare
Мне
в
голову,
почти
образуя
море.
Naufragare
come
frotte
di
migranti
disperati
Терпеть
крушение,
как
толпы
отчаявшихся
мигрантов,
I
miei
pensieri
tra
le
onde
ad
affogare
Мои
мысли
тонут
в
волнах.
Ponderando
se
ci
riesco
Размышляя,
смогу
ли
я,
Riesco
a
uscirne
sano
Выбраться
отсюда
целым.
Mano
a
mano
passa
il
tempo
Постепенно
время
идёт,
E
passerà
anche
se
resto
fermo
И
оно
будет
идти,
даже
если
я
останусь
стоять
на
месте.
Continuerò
a
bagnarmi
se
non
trovo
un
tetto
Я
продолжу
мокнуть,
если
не
найду
крышу,
Ma
a
restarci
sotto
proprio
non
ci
riesco
Но
оставаться
под
ним
я
просто
не
могу.
Ed
è
paradossale
И
как
это
парадоксально,
Che
sia
ancora
qui
ad
urlare
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
Что
я
всё
ещё
здесь,
кричу
на
небо,
где
всё
так
плохо.
Qui
non
si
può
cambiare
questo
posto
Здесь
ничего
не
изменить,
E
me
l'han
detto
a
schiaffi
e
pugni
in
ogni
posto
Мне
это
дали
понять
шлепками
и
кулаками,
куда
бы
я
ни
пошёл.
Ma
lo
posso
fare
Но
я
могу,
Posso
urlare
Могу
кричать,
Ancora
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
Всё
ещё
на
небо,
где
всё
так
плохо.
Posso
obbiettare
senza
una
ritorsione
personale
Могу
возражать,
не
опасаясь
личной
мести.
E
per
suonare
posso
usare
il
cuore
И
чтобы
играть,
я
могу
использовать
сердце.
E
un'altra
goccia
cade
И
ещё
одна
капля
падает,
Un'altra
goccia
cade
Ещё
одна
капля
падает,
Riempie
le
mie
giornate
vuote
come
queste
strade
Заполняет
мои
пустые
дни,
как
эти
улицы.
Posso
restare
ancora
fuori
ad
aspettare
Я
могу
ещё
остаться
здесь
и
ждать.
Un'altra
goccia
cade
Ещё
одна
капля
падает,
Io
sono
il
mare
Я
— море.
Ho
vento
freddo
sulle
spalle
Холодный
ветер
обдувает
мои
плечи,
Goccie
sulla
mia
giacca
Капли
на
моей
куртке,
Il
mondo
sulle
palle
e
brutto
tempo
che
non
passa
Мир
мне
надоел,
и
эта
плохая
погода
никак
не
закончится.
Bestemmio
con
le
nuvole
che
intasano
le
strade
Ругаюсь
с
тучами,
которые
заполонили
улицы,
Inciampo
a
testa
bassa
Спотыкаюсь,
опустив
голову.
Cade
una
goccia
cade
Падает
капля,
падает,
Un'altra
goccia
cade
Ещё
одна
капля
падает,
Un'altra
goccia
Ещё
одна
капля,
Comincia
il
temporale
Начинается
гроза.
Io
penso
ci
sia
un
algoritmo
ben
preciso
Я
думаю,
существует
чёткий
алгоритм,
Per
cui
quando
stai
senza
ombrello
gli
autisti
fan
cenno
di
no
По
которому,
когда
ты
без
зонта,
водители
качают
головой.
E
nessuno
che
ti
da
un
passaggio
И
никто
не
подвезёт
тебя,
Come
la
notte
che
non
lascia
il
posto
al
giorno
Как
ночь,
которая
не
уступает
место
дню.
Io
non
voglio
il
loro
posto
Мне
не
нужно
их
место,
E
sono
stanco
anche
di
autostopparmi
И
я
устал
даже
от
автостопа.
A
piedi
in
questa
giungla
senza
atlante
man
Пешком
в
этих
джунглях
без
карты,
чувак.
Nuoto
tra
le
pozzanghere
Плаваю
по
лужам,
Poche
cose
da
mantenere
Мало
что
нужно
хранить.
Non
voglio
aspettarti
so
che
farai
come
le
altre
sere
Не
хочу
тебя
ждать,
знаю,
ты
поступишь,
как
и
в
другие
вечера.
Qua
fa
un
freddo
cane
e
a
parte
me
stanno
tutti
bene
Здесь
собачий
холод,
и,
кроме
меня,
всем
хорошо.
E
un'altra
goccia
cade
И
ещё
одна
капля
падает,
Un'altra
goccia
cade
Ещё
одна
капля
падает,
Riempie
le
mie
giornate
vuote
come
queste
strade
Заполняет
мои
пустые
дни,
как
эти
улицы.
Posso
restare
ancora
fuori
ad
aspettare
Я
могу
ещё
остаться
здесь
и
ждать.
Un'altra
goccia
cade
Ещё
одна
капля
падает,
Io
sono
il
mare
Я
— море.
Ed
è
paradossale
И
как
это
парадоксально,
Che
sia
ancora
qui
ad
urlare
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
Что
я
всё
ещё
здесь,
кричу
на
небо,
где
всё
так
плохо.
Ma
io
posso
cambiare
questo
posto
Но
я
могу
изменить
это
место,
Pur
di
fare
a
schiaffi
e
pugni
con
il
mondo
Даже
если
придётся
драться
с
миром
кулаками.
Posso
urlare
Могу
кричать,
Ancora
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
Всё
ещё
на
небо,
где
всё
так
плохо.
Posso
aspettare
l'ultima
goccia
di
'sto
temporale
Могу
ждать
последней
капли
этой
грозы.
Il
resto
cade,
io
resto
uguale
Остальное
падает,
я
остаюсь
прежним.
Io
sono
il
mare
Я
— море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nuvoloni
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.