Ubi - Read Em' And Weep - translation of the lyrics into German

Read Em' And Weep - Ubitranslation in German




Read Em' And Weep
Lies sie und weine
Snot spits
Rotz spuckt
Bitch
Schlampe
Better listen, better learn how
Hör besser zu, lern besser wie
Hold up!
Warte!
Let me get this verse out
Lass mich diesen Vers raushauen
It turns out
Es stellt sich raus
I ain't ever turned down
Ich habe nie abgelehnt
I ain't ever took a break: never burned out
Ich habe nie Pause gemacht: nie ausgebrannt
Never look away when my fate didn't work out
Nie weggeguckt, wenn mein Schicksal versagte
Never hesitated never fake when you word count
Nie gezögert, nie gefälscht bei deiner Wortzahl
Never worried 'bout
Nie gesorgt über
What they say with the slurred mouth
Was sie mit schwammiger Sprache sagen
I never play, set the pace I prefer now
Ich spiele nicht, setze das Tempo, das ich bevorzuge
This is that killer pale face you heard 'bout
Das ist der blasse Killer, von dem du gehört hast
Word of mouth bro, only ate what he told
Mundpropaganda, Bro, nur gegessen, was er sagte
There's an untold toll that it take on your soul, ya
Es gibt eine unerzählte Maut, die es deiner Seele abverlangt, ja
They serving french fries, cake with the pie
Sie servieren Pommes, Kuchen mit der Torte
I've been serving up porterhouse steak with a side
Ich habe Porterhouse-Steak mit einer Beilage serviert
Of orange crepe, you're great, poor taste I divine
Aus Orangenkrepp, du bist großartig, schlechter Geschmack, den ich vorhersehe
Survival in this game I would stake on your life, ey
Überleben in diesem Spiel würde ich auf dein Leben setzen, ey
Make no mistake have faith in your guy
Machen Sie keinen Fehler, vertrauen Sie Ihrem Typen
Way they cry seen 'em turn the four lakes into five
Die Art, wie sie weinen, sah, wie sie die vier Seen zu fünf machten
Great!
Großartig!
Another day goes by: another game show
Ein weiterer Tag vergeht: eine weitere Gameshow
I'm on my grind date working on my angles
Ich bin auf meinem Grind-Date und arbeite an meinen Winkeln
When angels cry I put on my raincoat
Wenn Engel weinen, ziehe ich meinen Regenmantel an
Thinking life is all sugarcoated rainbows
Denken, das Leben sei nur ein zuckersüßer Regenbogen
I'm in the same boat
Ich bin im selben Boot
Pushing things slow
Schiebe die Dinge langsam
Heard that you reap what you sow
Hörte, dass du erntest, was du säst
Pay what you owe
Bezahle, was du schuldest
Play the game now, pay the piper
Spiel das Spiel jetzt, bezahl den Pfeifer
Motherfucker
Motherfucker
Read 'em and weep!
Lies sie und weine!
They want to get up in the game and be a star
Sie wollen ins Spiel einsteigen und ein Star sein
I deal them in and they complain about the cards
Ich lasse sie mitspielen und sie beschweren sich über die Karten
Fuck anybody who ain't about the bars
Fick alle, die nicht auf die Beats stehen
Busting on anybody trying to play around with ours, ya
Losgehen auf jeden, der versucht, mit unseren zu spielen, ja
The killer city committee chair; I'm very rare
Der Killer-Stadtkomiteevorsitzende; ich bin sehr selten
Ubiquitous and the U-B-I; I'm everywhere
Ubiquitous und das U-B-I; ich bin überall
I show up wearing a suit and tie like Fred Astaire
Ich erscheine im Anzug wie Fred Astaire
And scrutinize whoever there with heavy stares
Und mustere jeden dort mit schweren Blicken
Where the party at? "Over here!"
Wo ist die Party? "Hier drüben!"
I'm headed there
Ich bin auf dem Weg
Whoever tripping they need to bury and dead it there
Wer auch immer stolpert, sie müssen begraben und dort beenden
Whoever scared can go to church, I say the prayer
Wer auch immer Angst hat, kann zur Kirche gehen, ich sage das Gebet
Five nights and Freddy's scary as teddy bears
Fünf Nächte und Freddy ist gruselig wie Teddybären
Paranoia propel people to perpetrate a personal
Paranoia treibt Leute dazu an, eine persönliche
Parallel punishment push to permeate the process
Parallele Bestrafung zu begehen, um den Prozess zu durchdringen
Punk I'm a pro, plenty of payroll
Punk, ich bin ein Profi, viel Gehalt
Penny for your Pinocchio pathological pay, ya
Ein Penny für deinen Pinocchio, pathologische Bezahlung, ja
I'm in the same boat
Ich bin im selben Boot
Pushing things slow
Schiebe die Dinge langsam
Heard that you reap what you sow
Hörte, dass du erntest, was du säst
Pay what you owe
Bezahle, was du schuldest
Play the game now, pay the piper
Spiel das Spiel jetzt, bezahl den Pfeifer
Motherfucker
Motherfucker
Read 'em and weep!
Lies sie und weine!
Another day goes by: another game show
Ein weiterer Tag vergeht: eine weitere Gameshow
I'm on my grind date working all the angles
Ich bin auf meinem Grind-Date und arbeite alle Winkel
When angels cry I put on my raincoat
Wenn Engel weinen, ziehe ich meinen Regenmantel an
Thinking life is all sugarcoated rainbows
Denken, das Leben sei nur ein zuckersüßer Regenbogen
I'm in the same boat
Ich bin im selben Boot
Pushing things slow
Schiebe die Dinge langsam
Heard that you reap what you sow
Hörte, dass du erntest, was du säst
Pay what you owe
Bezahle, что вы задолжали
Play the game now, pay the piper
Spiel das Spiel jetzt, bezahl den Pfeifer
Motherfucker
Motherfucker
Read 'em and weep!
Lies sie und weine!
I've been headed towards the pain since the fourth grade
Ich bin seit der vierten Klasse auf den Schmerz zugegangen
They want to know about the chain, how the tour pay?
Sie wollen etwas über die Kette wissen, wie die Tour bezahlt wird?
The fuck is your name?
Wie heißt du nochmal?
Banging on 'em war game
Draufhauen auf sie Kriegsspiel
I pull up on 'em like I'm hanging on a doorframe
Ich halte mich an ihnen fest, als würde ich in einem Türrahmen hängen
Calisthenic, yeah I move about a mile a minute
Kalisthenisch, ja ich bewege mich etwa eine Meile pro Minute
A lot of you claim you got it but don't know how to get it
Viele von euch behaupten, es zu haben, wissen aber nicht, wie man es bekommt
Homie how could you fish if you never bought a pole?
Homie, wie könntest du angeln, wenn du nie eine Angel gekauft hast?
Yo how could you swim in an empty pot of gold?
Yo, wie könntest du in einem leeren Topf Gold schwimmen?
Fucking how could you sin if you never got a soul?
Verdammt, wie könntest du sündigen, wenn du nie eine Seele hattest?
Santa Clause coming to visit he got a lot of coal
Santa Claus kommt zu Besuch, er hat viel Kohle
I spent a whole lot of time in one spot alone
Ich habe viel Zeit allein an einem Ort verbracht
Now I'm international known super like Sabado
Jetzt bin ich international bekannt, Super wie Samstag
Mission Impossible, keep the peace, the flow
Mission Impossible, halt den Frieden, den Flow
In platanos; homie please believe
In Platanos; Homie, glaub es
Until the holes in your zapatos cease to be
Bis die Löcher in deinen Zapatos aufhören zu existieren
I'm like Papa don't preach to me
Ich bin wie Papa, predige mir nicht
Read 'em and weep, yeah!
Lies sie und weine, yeah!
I know it's painful
Ich weiß, es ist schmerzhaft
But the saying goes
Aber das Sprichwort sagt
Heard that you reap what you sow
Hörte, dass du erntest, was du säst
Pay what you owe
Bezahle, что вы задолжали
Play the game now, pay the piper
Spiel das Spiel jetzt, bezahl den Pfeifer
Motherfucker
Motherfucker
Read 'em and weep!
Lies sie und weine!





Writer(s): Dominique A. Sanders, Kyle Dykes, Mike S. Viglione


Attention! Feel free to leave feedback.