Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Lemme
hip-hop
in
the
kitchen
Lass
mich
in
der
Küche
Hip-Hop
machen
Get
to
choppin',
whippin',
and
preppin'
Anfangen
zu
hacken,
schlagen
und
vorbereiten
Something
hot
and
delicious
Etwas
Heißes
und
Leckeres
With
pockets
of
imperfection
Mit
kleinen
Makeln
That'll
pop
exquisite
shit
Das
exquisiten
Scheiß
hervorbringt
Poppin'
is
ineffective,
tryna
slow
the
roll
Angeben
ist
ineffektiv,
du
versuchst,
den
Lauf
zu
bremsen
But
we
don't
stop
at
your
intersection
Aber
wir
halten
nicht
an
deiner
Kreuzung
an
I'm
a
body
in
motion
though
Ich
bin
jedoch
ein
Körper
in
Bewegung
Time
for
your
grand
folly
Zeit
für
deine
große
Torheit
Bro
you
gotta
be
joking
Bro,
du
musst
scherzen
So
methodical
with
my
odyssey
So
methodisch
mit
meiner
Odyssee
The
prodigy
chosen,
y'all
modest
Das
auserwählte
Wunderkind,
ihr
alle
seid
bescheiden
Soaking
like
a
hippopotamus
Sich
sonnend
wie
ein
Nilpferd
Floating
hard
body,
soft-spoken,
hit
me
Schwebend,
harter
Körper,
sanft
gesprochen,
gib's
mir
The
air's
thicken
and
stick
Die
Luft
wird
dicker
und
klebt
Nobody
be
coming
to
pick
you
up
Niemand
wird
kommen,
um
dich
abzuholen
When
you
slip
in
the
city
Wenn
du
in
der
Stadt
ausrutschst
Snip
a
50,
sip
a
fifth
of
Henny,
sit
with
the
hippies
Schnipp
einen
Fünfziger,
schlürf
ein
Fünftel
Henny,
sitz
bei
den
Hippies
Lotta
MC
I
been
seeing,
they
ain't
fit
to
get
busy
Viele
MCs,
die
ich
sehe,
sind
nicht
fähig,
loszulegen
Word
to
mother
all
the
petty
remarkin'
is
uncalled
for,
brother
Ehrenwort,
all
die
kleinlichen
Bemerkungen
sind
unangebracht,
Bruder
You
stutter,
I
bust
up,
better
crawl
for
cover,
what's
up?
Du
stotterst,
ich
raste
aus,
kriech
besser
in
Deckung,
was
geht?
Started
with
us,
you
know
we
all
gon'
suffer
Mit
uns
angefangen,
du
weißt,
wir
werden
alle
leiden
I
tear
the
roof
off,
these
four
walls
gon'
crush
us
Ich
reiße
das
Dach
ab,
diese
vier
Wände
werden
uns
zerquetschen
Bitin'
my
flow,
I
leave
your
jawbone
puckered
Beißt
du
meinen
Flow,
lasse
ich
deinen
Kieferknochen
geschürzt
zurück
Body
baggin'
your
squad,
better
call
Ghostbusters
Stecke
deine
Truppe
in
Leichensäcke,
ruf
besser
die
Ghostbusters
And
get
in
touch
with
the
spirit,
in
vain
they
don't
fear
it
Und
nimm
Kontakt
mit
dem
Geist
auf,
vergeblich
fürchten
sie
ihn
nicht
We'll
see
what's
up
when
they
hear
it
Wir
werden
sehen,
was
los
ist,
wenn
sie
es
hören
Readjusting
they
lyric
Ihre
Texte
anpassen
Yeah,
Locksmith,
yo
Yeah,
Locksmith,
yo
I
really
don't
give
a
fuck
if
you
fuck
with
my
lyricism
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
meine
Lyrik
feierst
What's
your
cynicism?
Was
soll
dein
Zynismus?
His
religion
is
penning
this
penance,
willing
you
in
submission
Seine
Religion
ist
es,
diese
Buße
zu
schreiben,
dich
in
Unterwerfung
zwingend
Giving
you
his
depiction
of
what
I
feel
is
an
oversight
Dir
seine
Darstellung
dessen
gebend,
was
ich
für
ein
Versehen
halte
A
host
of
nice,
hunched
over
speaker
speaking
to
poltergeist
Ein
Haufen
Netter,
über
Lautsprecher
gebeugt,
die
zu
Poltergeistern
sprechen
Dead
legends
allegedly
ledger
me,
leverage
me
Tote
Legenden
verbuchen
mich
angeblich,
nutzen
mich
aus
Rather
be
hardpressed
for
rest
than
upset
Lieber
unter
Druck
nach
Ruhe
suchend
als
verärgert
I
never
gave
effort,
see,
they
sketching
me
Ich
habe
mich
nie
angestrengt,
siehst
du,
sie
skizzieren
mich
They
follow
my
Q
senses,
so
swallow
this
two
cents
Sie
folgen
meinen
Q-Sinnen,
also
schluck
diese
zwei
Cent
If
you
sense
a
similar
syllabus
spinning
us
into
a
huge
trench
Wenn
du
einen
ähnlichen
Lehrplan
spürst,
der
uns
in
einen
riesigen
Graben
schleudert
They
flinch
at
the
very
sight
of
me,
scoping
idly
Sie
zucken
bei
meinem
bloßen
Anblick
zusammen,
spähen
untätig
I
can
be
just
as
harsh
as
the
hardest
critics
that
heighten
these
Ich
kann
genauso
hart
sein
wie
die
härtesten
Kritiker,
die
diese
hochjubeln
Pathetic
rappers
that's
blackfacin'
'cause
that's
adjacent
to
Pathetische
Rapper,
die
Blackfacing
betreiben,
weil
das
angrenzt
an
Cultural
castration,
ya
label's
a
plantation,
a
gas
station
Kulturelle
Kastration,
dein
Label
ist
eine
Plantage,
eine
Tankstelle
Filling
your
head
with
nonsense,
nigga
just
follow
the
paw
prints
Füllen
deinen
Kopf
mit
Unsinn,
Nigga,
folge
einfach
den
Pfotenabdrücken
Soon
as
I
meet
him
in
person,
they
telling
me
I'm
tense
Sobald
ich
ihn
persönlich
treffe,
sagen
sie
mir,
ich
sei
angespannt
I
could
sense
the
bullshit
before
it
exits
Ich
konnte
den
Bullshit
spüren,
bevor
er
rauskommt
Every
record's
a
recollection
of
lyrical
perfection
Jede
Platte
ist
eine
Erinnerung
an
lyrische
Perfektion
His
religion
is
penning
this
penance,
willing
you
in
submission
Seine
Religion
ist
es,
diese
Buße
zu
schreiben,
dich
in
Unterwerfung
zwingend
Bust,
bust
up,
bust
up,
better
crawl
for
cover,
what's
up?
Raste
aus,
raste
aus,
raste
aus,
kriech
besser
in
Deckung,
was
geht?
Ill,
ill,
ill,
ill
nigga,
I'm
sick,
this
that
deranged
flow
Krank,
krank,
krank,
krank,
Nigga,
ich
bin
krank,
das
ist
dieser
gestörte
Flow
Get
to
choppin',
whippin',
and
preppin'
Anfangen
zu
hacken,
schlagen
und
vorbereiten
Something
hot
and
delicious
Etwas
Heißes
und
Leckeres
Like
a
chick
giving
birth
to
twins,
you
too
damn
boring
Wie
eine
Frau,
die
Zwillinge
gebiert,
du
bist
verdammt
langweilig
I
seen
failure
reverted
and
you
ran
towards
it
Ich
sah,
wie
das
Scheitern
umgekehrt
wurde,
und
du
ranntest
darauf
zu
I
tried
to
refrain
from
the
bull
like
a
new
sang
chorus
Ich
versuchte,
mich
vom
Bullshit
fernzuhalten
wie
ein
neu
gesungener
Refrain
But
that'll
be
fatal,
it's
Saddam,
it's
the
who
saying
they
want
it?
Aber
das
wird
fatal
sein,
es
ist
Saddam,
wer
sagt
denn,
dass
sie
es
wollen?
Transition
like
a
chick
that
woke
up
a
new
man
this
morning
Übergang
wie
eine
Frau,
die
heute
Morgen
als
neuer
Mann
aufgewacht
ist
I
seen
a
nice
thot
and
paid
a
food
stamp
for
it
Ich
sah
eine
nette
Schlampe
und
bezahlte
einen
Lebensmittelgutschein
dafür
The
Isoldiers
an
army,
and
you're
boot
camp
tourists
Die
Isoldiers
sind
eine
Armee,
und
ihr
seid
Bootcamp-Touristen
New
rappers
playing
crazy,
call
'em
Suzanne
Warren
Neue
Rapper
spielen
verrückt,
nenn
sie
Suzanne
Warren
Yeah
I'm
blacker
than
ever
Yeah,
ich
bin
schwärzer
als
je
zuvor
The
fact
that
my
suit
is
just
too
damn
orange
Die
Tatsache,
dass
mein
Anzug
einfach
verdammt
orange
ist
Nuns'll
get
chucked
like
Bruce,
that
dudes
like
who's
man?
Norris
Nonnen
werden
wie
Bruce
geworfen,
diese
Typen
so,
wessen
Mann?
Norris
Rep
the
Snake
and
the
Bat,
man,
like
Bruce
and
Vertrete
die
Schlange
und
die
Fledermaus,
Mann,
wie
Bruce
und
You
can't
ignore
it
like
a
thick
bitch
that's
cute
and
gorgeous
Du
kannst
es
nicht
ignorieren
wie
eine
dicke
Schlampe,
die
süß
und
wunderschön
ist
Picking
my
way
in
the
industry,
been
a
victim
to
a
few
slammed
doors
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
in
der
Industrie,
war
Opfer
einiger
zugeschlagener
Türen
Ironic
my
people
are
Strange
even
if
you
fans
know
it
Ironisch,
meine
Leute
sind
Strange,
auch
wenn
ihr
Fans
es
wisst
The
thing
is
I'm
fantastic,
meet
the
Human
Torch
Die
Sache
ist,
ich
bin
fantastisch,
triff
die
menschliche
Fackel
Your
girl
disappearedc
when
I
said,
"I'm
feeling
you
and
forth"
Deine
Freundin
verschwand,
als
ich
sagte:
„Ich
steh
auf
dich,
und
was
noch?“
I'm
the
resurrection
of
Pun
and
Pac,
Biggie
and
L
Ich
bin
die
Wiederauferstehung
von
Pun
und
Pac,
Biggie
und
L
And
how
you
king,
get
a
city,
when
you
snitch
in
the
12
Und
wie
kannst
du
König
sein,
eine
Stadt
bekommen,
wenn
du
bei
den
Bullen
petzt
I'm
too
witty
to
fail,
bitch
you
must
be
sniffin'
the
rail
Ich
bin
zu
witzig,
um
zu
scheitern,
Schlampe,
du
musst
wohl
Koks
ziehen
No
matter
how
fire
the
pussy,
you
ain't
gettin'
Chanel
Egal
wie
geil
die
Pussy
ist,
du
kriegst
kein
Chanel
I
go
over
your
head
like
when
your
girl
is
lifting
the
veil
Ich
gehe
über
deinen
Kopf
hinweg,
wie
wenn
deine
Freundin
den
Schleier
lüftet
I
get
top
from
your
bitch
while
I
whip
the
Chevelle
Ich
kriege
einen
Blowjob
von
deiner
Schlampe,
während
ich
den
Chevelle
fahre
Ay
niggas
cap,
you
never
set
a
brick
on
the
scale
Ay
Niggas
lügen,
du
hast
nie
einen
Ziegelstein
auf
die
Waage
gelegt
My
nigga
got
his
own
strain,
just
got
a
zip
in
the
mail,
yeah
Mein
Nigga
hat
seine
eigene
Sorte,
hat
gerade
einen
Zip
per
Post
bekommen,
yeah
Money
coming,
I
deserve
to
my
woes
Geld
kommt,
ich
hab's
verdient
für
meine
Mühen
The
bully
my
nigga,
determined
to
blow
Der
Bully,
mein
Nigga,
entschlossen
durchzustarten
If
you
give
me
shit,
I'ma
turn
it
to
go
Wenn
du
mir
Scheiße
gibst,
mach
ich
Gold
draus
You
niggas
all
talk,
I
done
heard
it
before
Ihr
Niggas
redet
nur,
hab
ich
schon
mal
gehört
The
East
of
the
A
nigga,
serving
up
dope
Der
Nigga
aus
dem
Osten
von
A,
serviert
Dope
The
bully,
oh
you
never
heard
of
the
GOAT
Der
Bully,
oh
du
hast
noch
nie
vom
GOAT
gehört
This
is
the
flow
that
murdered
my
foes
Das
ist
der
Flow,
der
meine
Feinde
ermordet
hat
You
sleep
in
a
hole
with
the
vermin
below
Du
schläfst
in
einem
Loch
mit
dem
Ungeziefer
darunter
Coat
hangers
for
niggas,
rip
out
your
brain
slow
Kleiderbügel
für
Niggas,
reiß
dein
Gehirn
langsam
raus
I
toured
52
states
in
a
Durango
Ich
tourte
durch
52
Staaten
in
einem
Durango
Might
drive
off
of
the
chain,
nigga
Django
Könnte
von
der
Kette
fahren,
Nigga
Django
Ill
nigga,
I'm
sick,
this
that
deranged
flow
Kranker
Nigga,
ich
bin
krank,
das
ist
dieser
gestörte
Flow
Tear,
tear
the
roof
off,
these
four
walls
gon'
crush
us
Reiß,
reiß
das
Dach
ab,
diese
vier
Wände
werden
uns
zerquetschen
Coat
hangers
for
niggas,
rip
out
your
brain
slow
Kleiderbügel
für
Niggas,
reiß
dein
Gehirn
langsam
raus
Every
record's
a
recollection
of
lyrical
perfection
Jede
Platte
ist
eine
Erinnerung
an
lyrische
Perfektion
Rep
the
Snake
and
the
Bat,
rep
the
Snake
and
the
Bat
Vertrete
die
Schlange
und
die
Fledermaus,
vertrete
die
Schlange
und
die
Fledermaus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarren Benton, Michael Summers, Mike Viglione, Tarrel Gulledge, Davood Asgari
Attention! Feel free to leave feedback.