Ubi feat. King Iso, Jarren Benton & Locksmith - Get Busy - translation of the lyrics into German

Get Busy - Ubi , Locksmith , King Iso , Jarren Benton translation in German




Get Busy
Leg Los
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Lemme hip-hop in the kitchen
Lass mich in der Küche Hip-Hop machen
Get to choppin', whippin', and preppin'
Anfangen zu hacken, schlagen und vorbereiten
Something hot and delicious
Etwas Heißes und Leckeres
With pockets of imperfection
Mit kleinen Makeln
That'll pop exquisite shit
Das exquisiten Scheiß hervorbringt
Poppin' is ineffective, tryna slow the roll
Angeben ist ineffektiv, du versuchst, den Lauf zu bremsen
But we don't stop at your intersection
Aber wir halten nicht an deiner Kreuzung an
I'm a body in motion though
Ich bin jedoch ein Körper in Bewegung
Time for your grand folly
Zeit für deine große Torheit
Bro you gotta be joking
Bro, du musst scherzen
So methodical with my odyssey
So methodisch mit meiner Odyssee
The prodigy chosen, y'all modest
Das auserwählte Wunderkind, ihr alle seid bescheiden
Soaking like a hippopotamus
Sich sonnend wie ein Nilpferd
Floating hard body, soft-spoken, hit me
Schwebend, harter Körper, sanft gesprochen, gib's mir
The air's thicken and stick
Die Luft wird dicker und klebt
Nobody be coming to pick you up
Niemand wird kommen, um dich abzuholen
When you slip in the city
Wenn du in der Stadt ausrutschst
Snip a 50, sip a fifth of Henny, sit with the hippies
Schnipp einen Fünfziger, schlürf ein Fünftel Henny, sitz bei den Hippies
Lotta MC I been seeing, they ain't fit to get busy
Viele MCs, die ich sehe, sind nicht fähig, loszulegen
Word to mother all the petty remarkin' is uncalled for, brother
Ehrenwort, all die kleinlichen Bemerkungen sind unangebracht, Bruder
You stutter, I bust up, better crawl for cover, what's up?
Du stotterst, ich raste aus, kriech besser in Deckung, was geht?
Started with us, you know we all gon' suffer
Mit uns angefangen, du weißt, wir werden alle leiden
I tear the roof off, these four walls gon' crush us
Ich reiße das Dach ab, diese vier Wände werden uns zerquetschen
Bitin' my flow, I leave your jawbone puckered
Beißt du meinen Flow, lasse ich deinen Kieferknochen geschürzt zurück
Body baggin' your squad, better call Ghostbusters
Stecke deine Truppe in Leichensäcke, ruf besser die Ghostbusters
And get in touch with the spirit, in vain they don't fear it
Und nimm Kontakt mit dem Geist auf, vergeblich fürchten sie ihn nicht
We'll see what's up when they hear it
Wir werden sehen, was los ist, wenn sie es hören
Readjusting they lyric
Ihre Texte anpassen
Yeah, Locksmith, yo
Yeah, Locksmith, yo
I really don't give a fuck if you fuck with my lyricism
Es ist mir scheißegal, ob du meine Lyrik feierst
What's your cynicism?
Was soll dein Zynismus?
His religion is penning this penance, willing you in submission
Seine Religion ist es, diese Buße zu schreiben, dich in Unterwerfung zwingend
Giving you his depiction of what I feel is an oversight
Dir seine Darstellung dessen gebend, was ich für ein Versehen halte
A host of nice, hunched over speaker speaking to poltergeist
Ein Haufen Netter, über Lautsprecher gebeugt, die zu Poltergeistern sprechen
Dead legends allegedly ledger me, leverage me
Tote Legenden verbuchen mich angeblich, nutzen mich aus
Rather be hardpressed for rest than upset
Lieber unter Druck nach Ruhe suchend als verärgert
I never gave effort, see, they sketching me
Ich habe mich nie angestrengt, siehst du, sie skizzieren mich
They follow my Q senses, so swallow this two cents
Sie folgen meinen Q-Sinnen, also schluck diese zwei Cent
If you sense a similar syllabus spinning us into a huge trench
Wenn du einen ähnlichen Lehrplan spürst, der uns in einen riesigen Graben schleudert
They flinch at the very sight of me, scoping idly
Sie zucken bei meinem bloßen Anblick zusammen, spähen untätig
I can be just as harsh as the hardest critics that heighten these
Ich kann genauso hart sein wie die härtesten Kritiker, die diese hochjubeln
Pathetic rappers that's blackfacin' 'cause that's adjacent to
Pathetische Rapper, die Blackfacing betreiben, weil das angrenzt an
Cultural castration, ya label's a plantation, a gas station
Kulturelle Kastration, dein Label ist eine Plantage, eine Tankstelle
Filling your head with nonsense, nigga just follow the paw prints
Füllen deinen Kopf mit Unsinn, Nigga, folge einfach den Pfotenabdrücken
Soon as I meet him in person, they telling me I'm tense
Sobald ich ihn persönlich treffe, sagen sie mir, ich sei angespannt
I could sense the bullshit before it exits
Ich konnte den Bullshit spüren, bevor er rauskommt
Every record's a recollection of lyrical perfection
Jede Platte ist eine Erinnerung an lyrische Perfektion
His religion is penning this penance, willing you in submission
Seine Religion ist es, diese Buße zu schreiben, dich in Unterwerfung zwingend
Bust, bust up, bust up, better crawl for cover, what's up?
Raste aus, raste aus, raste aus, kriech besser in Deckung, was geht?
Ill, ill, ill, ill nigga, I'm sick, this that deranged flow
Krank, krank, krank, krank, Nigga, ich bin krank, das ist dieser gestörte Flow
Get to choppin', whippin', and preppin'
Anfangen zu hacken, schlagen und vorbereiten
Something hot and delicious
Etwas Heißes und Leckeres
Uh
Uh
Like a chick giving birth to twins, you too damn boring
Wie eine Frau, die Zwillinge gebiert, du bist verdammt langweilig
I seen failure reverted and you ran towards it
Ich sah, wie das Scheitern umgekehrt wurde, und du ranntest darauf zu
I tried to refrain from the bull like a new sang chorus
Ich versuchte, mich vom Bullshit fernzuhalten wie ein neu gesungener Refrain
But that'll be fatal, it's Saddam, it's the who saying they want it?
Aber das wird fatal sein, es ist Saddam, wer sagt denn, dass sie es wollen?
Transition like a chick that woke up a new man this morning
Übergang wie eine Frau, die heute Morgen als neuer Mann aufgewacht ist
I seen a nice thot and paid a food stamp for it
Ich sah eine nette Schlampe und bezahlte einen Lebensmittelgutschein dafür
The Isoldiers an army, and you're boot camp tourists
Die Isoldiers sind eine Armee, und ihr seid Bootcamp-Touristen
New rappers playing crazy, call 'em Suzanne Warren
Neue Rapper spielen verrückt, nenn sie Suzanne Warren
Yeah I'm blacker than ever
Yeah, ich bin schwärzer als je zuvor
The fact that my suit is just too damn orange
Die Tatsache, dass mein Anzug einfach verdammt orange ist
Nuns'll get chucked like Bruce, that dudes like who's man? Norris
Nonnen werden wie Bruce geworfen, diese Typen so, wessen Mann? Norris
Rep the Snake and the Bat, man, like Bruce and
Vertrete die Schlange und die Fledermaus, Mann, wie Bruce und
You can't ignore it like a thick bitch that's cute and gorgeous
Du kannst es nicht ignorieren wie eine dicke Schlampe, die süß und wunderschön ist
Picking my way in the industry, been a victim to a few slammed doors
Ich bahne mir meinen Weg in der Industrie, war Opfer einiger zugeschlagener Türen
Ironic my people are Strange even if you fans know it
Ironisch, meine Leute sind Strange, auch wenn ihr Fans es wisst
The thing is I'm fantastic, meet the Human Torch
Die Sache ist, ich bin fantastisch, triff die menschliche Fackel
Your girl disappearedc when I said, "I'm feeling you and forth"
Deine Freundin verschwand, als ich sagte: „Ich steh auf dich, und was noch?“
I'm the resurrection of Pun and Pac, Biggie and L
Ich bin die Wiederauferstehung von Pun und Pac, Biggie und L
And how you king, get a city, when you snitch in the 12
Und wie kannst du König sein, eine Stadt bekommen, wenn du bei den Bullen petzt
I'm too witty to fail, bitch you must be sniffin' the rail
Ich bin zu witzig, um zu scheitern, Schlampe, du musst wohl Koks ziehen
No matter how fire the pussy, you ain't gettin' Chanel
Egal wie geil die Pussy ist, du kriegst kein Chanel
I go over your head like when your girl is lifting the veil
Ich gehe über deinen Kopf hinweg, wie wenn deine Freundin den Schleier lüftet
I get top from your bitch while I whip the Chevelle
Ich kriege einen Blowjob von deiner Schlampe, während ich den Chevelle fahre
Ay niggas cap, you never set a brick on the scale
Ay Niggas lügen, du hast nie einen Ziegelstein auf die Waage gelegt
My nigga got his own strain, just got a zip in the mail, yeah
Mein Nigga hat seine eigene Sorte, hat gerade einen Zip per Post bekommen, yeah
Money coming, I deserve to my woes
Geld kommt, ich hab's verdient für meine Mühen
The bully my nigga, determined to blow
Der Bully, mein Nigga, entschlossen durchzustarten
If you give me shit, I'ma turn it to go
Wenn du mir Scheiße gibst, mach ich Gold draus
You niggas all talk, I done heard it before
Ihr Niggas redet nur, hab ich schon mal gehört
The East of the A nigga, serving up dope
Der Nigga aus dem Osten von A, serviert Dope
The bully, oh you never heard of the GOAT
Der Bully, oh du hast noch nie vom GOAT gehört
This is the flow that murdered my foes
Das ist der Flow, der meine Feinde ermordet hat
You sleep in a hole with the vermin below
Du schläfst in einem Loch mit dem Ungeziefer darunter
Coat hangers for niggas, rip out your brain slow
Kleiderbügel für Niggas, reiß dein Gehirn langsam raus
I toured 52 states in a Durango
Ich tourte durch 52 Staaten in einem Durango
Might drive off of the chain, nigga Django
Könnte von der Kette fahren, Nigga Django
Ill nigga, I'm sick, this that deranged flow
Kranker Nigga, ich bin krank, das ist dieser gestörte Flow
Tear, tear the roof off, these four walls gon' crush us
Reiß, reiß das Dach ab, diese vier Wände werden uns zerquetschen
Coat hangers for niggas, rip out your brain slow
Kleiderbügel für Niggas, reiß dein Gehirn langsam raus
Every record's a recollection of lyrical perfection
Jede Platte ist eine Erinnerung an lyrische Perfektion
Rep the Snake and the Bat, rep the Snake and the Bat
Vertrete die Schlange und die Fledermaus, vertrete die Schlange und die Fledermaus
Yay!
Yay!





Writer(s): Jarren Benton, Michael Summers, Mike Viglione, Tarrel Gulledge, Davood Asgari

Ubi feat. King Iso, Jarren Benton & Locksmith - Under Bad Influence 3
Album
Under Bad Influence 3
date of release
31-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.