Lyrics and translation Ubi - Gameshow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
welcome
one
and
all
Приветствую
всех
и
каждого,
This
is
my
game
show,
who
the
next
contestant?
Это
мое
игровое
шоу,
кто
следующий
участник?
Wanna
press
your
luck?
Хочешь
испытать
удачу,
красотка?
Step
right
up
and
test
your
might
Поднимайся
на
сцену
и
проверь
свои
силы,
It's
more
exam
than
testers
specify
what
kinda
test?
Это
больше
похоже
на
экзамен,
чем
на
тест,
какой
тест,
уточни?
I'll
testify,
they
tryna
test
my
nut
Клянусь,
они
пытаются
проверить
меня
на
прочность,
I'd
rather
not
flex
and
bust
Я
бы
предпочел
не
напрягаться
и
не
взрываться,
To
have
an
effect
but
fuck,
I
guess
I
must
Чтобы
произвести
эффект,
но,
черт,
похоже,
я
должен.
Y'all
'bout
to
catch
a
rush
Сейчас
вы
все
испытаете
прилив
адреналина,
Looking
perplexed
as
fuck
Выглядишь
озадаченной,
детка,
Some
of
you
would
prefer
I
kept
it
clean
Некоторые
из
вас
предпочли
бы,
чтобы
я
выражался
чище,
But
nevertheless,
I
cuss
Но,
тем
не
менее,
я
ругаюсь,
You'll
never
get
next
to
us
Вы
никогда
не
приблизитесь
к
нам,
Your
flow
and
your
record
are
both
collecting
dust
Твой
флоу
и
твой
рекорд
покрываются
пылью,
I
know
I
get
a
couple
check
like
Russ
Я
знаю,
что
получаю
пару
чеков,
как
Расс,
But
never
getting
my
respect
like
what?
Но
никогда
не
получаю
уважения,
как
так?
Yo,
step
it
up,
I'm
Эй,
давай,
поднажми,
я
Aiming
it
well
when
I'm
done
and
I'm
heated
Хорошо
целюсь,
когда
я
закончу,
и
я
разогрет,
They
couldn't
tell
if
I'm
coming
or
leaving
Они
не
могли
сказать,
ухожу
я
или
прихожу,
Like
David
Chapelle
in
a
couple
of
seasons
Как
Дэвид
Чаппель
через
пару
сезонов,
I
take
'em
to
hell,
I'ma
summon
a
demon
Я
отправлю
их
в
ад,
я
вызову
демона,
Play
with
yourself
in
a
dungeon
or
cell
Играй
сама
с
собой
в
темнице
или
камере,
And
I'm
making
'em
yell
like
a
fucking
rebellion
И
я
заставлю
их
кричать,
как
чертово
восстание,
Music
you
makin'
is
stuck
on
the
shelf
Музыка,
которую
ты
делаешь,
пылится
на
полке,
And
you
praying
they
buy
it
but
nothing
is
selling
И
ты
молишься,
чтобы
ее
купили,
но
ничего
не
продается.
Love
it
or
leave
it,
you
made
him
a
villain
Любите
или
ненавидьте,
вы
сделали
из
него
злодея,
Coming
to
eat
'em,
I
rank
in
a
million
Пришел,
чтобы
съесть
их,
я
один
на
миллион,
I
spin
a
reviewer,
the
paper
I'm
pealin'
Я
раскручиваю
рецензента,
бумагу,
которую
я
снимаю,
A
minute
or
two,
I
be
making
a
killing
Минуту
или
две,
и
я
совершаю
убийство,
Making
a
present
from
out
of
your
organs
Делаю
подарок
из
твоих
органов,
You're
facing
your
death,
I'm
'bout
to
record
it
Ты
столкнулась
со
своей
смертью,
я
собираюсь
это
записать,
Pay
for
the
press,
I
know
how
to
support
it
Плачу
за
прессу,
я
знаю,
как
ее
поддерживать,
Whatever
you
thinkin'
you
thought
was
important
Все,
что
ты
считала
важным,
It's
ordinary,
if
you
tortoise
hare
me
Обыденно,
если
ты
черепаха
и
заяц
для
меня,
You'll
be
buried
inside
of
a
mortuary
Ты
будешь
похоронена
в
морге,
The
pen
is
mighty,
but
the
sword'll
carry
Перо
могущественно,
но
меч
унесет,
Causing
genocide
inside
a
war,
declare
me
Вызывая
геноцид
во
время
войны,
объявите
меня
The
Imperial
Menace
and
Morbid
Aries
Имперской
Угрозой
и
Мрачным
Овном,
I'm
terrifying,
the
sort
of
scary
Я
ужасающий,
такой
страшный,
To
clarify,
I'ma
border
every
summer
Чтобы
уточнить,
я
пересекаю
границу
каждое
лето.
I'm
a
Taurus
tearing
through
your
torriterry
Я
Телец,
прорываюсь
через
твою
территорию,
Torriterry?
Torriterry?
Территорию?
Территорию?
Territory,
very
gory
Территория,
очень
кровавая,
Canadians
know
when
I'm
very
sorry
Канадцы
знают,
когда
мне
очень
жаль,
Make
American
Pie
with
a
cherry
for
me
Сделай
мне
американский
пирог
с
вишенкой,
I'ma
leave
one
alive
that'll
share
the
story
Я
оставлю
одного
в
живых,
чтобы
он
рассказал
историю,
On
some
Mickey
and
Mallory
and
my
Kato
produce
it
Что-то
вроде
Микки
и
Мэллори,
а
мой
Като
продюсирует
это,
I'm
eating,
I'm
getting
my
calories,
sense
a
fatality
Я
ем,
я
получаю
свои
калории,
чувствую
смертельный
исход,
If
mama
there
listening
in
to
the
shit
then
they
proud
of
me
Если
мама
слушает
это
дерьмо,
то
они
гордятся
мной,
Which
of
you
doubted
me?
Кто
из
вас
сомневался
во
мне?
You,
her,
him?
Are
you
kidding?
Ты,
она,
он?
Ты
шутишь?
I'm
'bout
to
be
upper
echelon
Я
скоро
буду
на
высшем
уровне,
I'm
bending
my
boundary
Я
расширяю
свои
границы,
Boy,
you
tripping,
you
don't
think
that
they
scouted
me
Парень,
ты
ошибаешься,
ты
не
думаешь,
что
они
разведали
меня
Right
as
we
speak
Прямо
сейчас,
Somewhere
out
in
the
crowd
when
I'm
riding
the
beat
Где-то
в
толпе,
когда
я
качаю
бит,
Looking
at
me
thinking
I
was
a
geek
Смотрят
на
меня,
думая,
что
я
был
ботаником,
Why?
'Cause
my
skin
is
whiter
than
my
teeth
Почему?
Потому
что
моя
кожа
белее
моих
зубов,
I
am
an
energizer,
an
elite
Я
энерджайзер,
элита,
Homie,
I'm
never
dying
in
defeat
Чувак,
я
никогда
не
умру
в
поражении,
So
if
you
jeopardizing
what
I
eat
Так
что,
если
ты
ставишь
под
угрозу
то,
что
я
ем,
You
either
step
aside
or
get
the
cleats
Ты
либо
уходишь
с
дороги,
либо
получаешь
бутсы,
Whoever
said
that
I
was
at
my
peak
Кто
сказал,
что
я
был
на
пике,
I
am
electrifying
at
the
least
Я,
по
крайней
мере,
электризующий,
My
rhyming
weaponize
when
I
release
it
Мои
рифмы
превращаются
в
оружие,
когда
я
их
выпускаю,
I
got
'em
all
petrified,
I'm
'bout
to
preach,
yo
Я
всех
их
ошеломил,
я
собираюсь
проповедовать,
йоу.
Stop
playing
with
me
y'all,
I
want
to
see
you
move
it
(Move
it)
Перестаньте
играть
со
мной,
я
хочу
видеть,
как
вы
двигаетесь
(двигайтесь),
If
you
don't
start
the
movement
soon
Если
вы
скоро
не
начнете
движение,
I'm
'bout
to
stop
the
music
(Stop)
Я
собираюсь
остановить
музыку
(стоп),
I
got
you
on
the
spot
now,
I
am
an
opportunist
Я
поймал
вас
на
месте,
я
оппортунист,
Too
many
acting
hard
like
I
didn't
make
it,
pop,
I
got
to
prove
it
Слишком
многие
ведут
себя
так,
будто
я
не
сделал
этого,
бэм,
я
должен
доказать
это,
I
had
to
do
it
Я
должен
был
это
сделать,
All
of
my
Colorado
people
dabbing
to
it
Все
мои
люди
из
Колорадо
качают
под
это,
Shatter
rappers
into
bits
Разбиваю
рэперов
на
кусочки,
Then
crumble
'em
down
and
use
'em
to
wax
a
Buick
Затем
измельчаю
их
и
использую,
чтобы
натереть
Бьюик.
I
wax
poetically,
pattern,
and
proving
you
lacking
and
tap
into
it
Я
выражаюсь
поэтически,
узорно,
и
доказываю,
что
тебе
не
хватает,
и
ты
вникаешь
в
это,
U-B-I
am
under
bad
influence
U-B-I
- я
под
плохим
влиянием,
I'm
in
support
of
universal
basic
income
Я
поддерживаю
всеобщий
базовый
доход,
Upbeat
initiatives,
upper
brow
insanity,
uninhibited
bitches
Оптимистичные
инициативы,
безумие
высшего
класса,
раскованные
сучки,
I'm
a
undisputed
bully,
instigator
Я
бесспорный
хулиган,
зачинщик,
Usher
business
in
utter
brilliant
ideas
Внедряю
бизнес
в
совершенно
блестящие
идеи,
Unaffected
by
ignorance
Не
подвержен
невежеству,
You
wanna
try
it,
y'all
like
united
by
impotence
Вы
хотите
попробовать,
вы
все
как
объединенные
импотенцией,
Or
unbridled
belligerent
idiots
under
big
imprints
Или
необузданные
воинствующие
идиоты
под
большими
лейблами,
Uneducated
blokes
invoke
unrest,
branding
innocents
Необразованные
парни
вызывают
беспорядки,
клеймя
невинных,
Unusual
bigots
icing
undocumented
immigrants
Необычные
фанатики
обледеневают
незарегистрированных
иммигрантов.
I
missed
a
B,
but
I
damn
sure
didn't
miss
a
beat
Я
пропустил
B,
но
я,
черт
возьми,
не
пропустил
удар,
This
that
fucking
one
nobody
skips
you
got
to
hit
repeat
Это
тот
самый
трек,
который
никто
не
пропускает,
ты
должен
нажать
повтор,
Fuck
you
thought
it
was,
bruh?
Что
ты
думала,
что
это
такое,
детка?
That's
why
they
stop
me
in
the
streets
Вот
почему
они
останавливают
меня
на
улицах,
Copy
what
I
jot
then
re-release
Копируют
то,
что
я
набросал,
а
затем
переиздают,
But
at
least
I
got
my
game
show
Но,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
мое
игровое
шоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ju, Michael S Viglione
Attention! Feel free to leave feedback.