Lyrics and translation Ubi - Involved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands
callous,
hard
work
is
a
talent
Мозолистые
руки,
упорный
труд
- это
талант,
Blood
on
my
jeans
raw,
Earth
on
my
palette
Кровь
на
джинсах,
земля
- моя
палитра.
Develop
taste
for
the
sweet
and
the
sour
then
Развивай
вкус
к
кислому
и
сладкому,
I
see
how
it
is,
now
I
speak
for
the
powerless
Теперь
я
вижу,
как
всё
устроено,
теперь
я
говорю
за
бесправных.
In
victory,
I
write
a
speech
of
empowerment
В
победе
я
пишу
речь
о
расширении
прав
и
возможностей,
Learn
the
difference
between
the
meek
and
the
cowardice
Узнай
разницу
между
кротостью
и
трусостью.
See
I
don't
live
like
a
sheik
in
the
palace
Видишь
ли,
я
не
живу
как
шейх
во
дворце,
On
a
peak
in
the
mountains,
lemme
keep
this
in
balance
На
вершине
горы,
позволь
мне
сохранить
баланс.
I
live
somewhere
between
the
streets
and
the
calculus
Я
живу
где-то
между
улицами
и
высшей
математикой,
Somewhere
between
a
voodoo
priest
and
an
alchemist
Где-то
между
колдуном
вуду
и
алхимиком.
Paralysis
about
as
deep
as
your
malice
Паралич
настолько
глубок,
насколько
глубока
твоя
злоба,
Eat
a
shroom,
grow
a
hundred
feet
like
Alice
Съешь
гриб,
вырасти
на
сто
футов,
как
Алиса.
I'm
analyzing
who
I'm
chiefing
my
flower
with
Я
анализирую,
с
кем
я
курю
свою
травку,
Eyeing
all
the
people
surrounding
him
Разглядываю
всех
людей,
окружающих
его,
Creeping
out
the
miss
miss
Отпугиваю
этих
мисс,
Tripping
off
the
trees
and
out
the
lips
Ловя
кайф
от
деревьев
и
поцелуев.
Gotta
watch
what
did
he
say
cause
he
the
counterfeit
Следи
за
тем,
что
он
говорит,
потому
что
он
фальшивка,
For
now,
I'ma
fall
back
till
it
even
out
a
bit
А
пока
я
отступлю,
пока
всё
немного
не
уляжется.
Do
whatever
you
want
bruh,
just
leave
me
out
of
it
Делай,
что
хочешь,
братан,
только
не
вмешивай
меня
в
это,
You
can
say
that
you
ballin'
Ты
можешь
говорить,
что
ты
крутой,
But
we
know
it's
all
rented,
credit
card
debted
Но
мы
знаем,
что
всё
арендовано,
кредитная
карта
в
долгах.
I
ain't
involved
in
it
Я
не
вовлечён
в
это,
Portrayin'
a
false
image
and
lyin'
Изображаешь
фальшивый
образ
и
врёшь,
Claimin'
you
authentic
you
fraud
biditch
Утверждаешь,
что
ты
настоящий,
мошенник.
I
ain't
involved
in
it
Я
не
вовлечён
в
это.
So
if
you're
all
finished
using
your
Так
что,
если
ты
закончил
использовать
свой
Talent
that's
God-given
and
call
it
quits,
well
Талант,
данный
Богом,
и
завязываешь
с
этим,
что
ж,
I
ain't
involved
in
it
Я
не
вовлечён
в
это.
Tell
Ben
that
I
ain't
in
it
Передай
Бену,
что
меня
нет
в
деле,
They
calling
me
Paul,
it's
y'all
business,
just
sayin'
Они
зовут
меня
Пол,
это
ваши
дела,
просто
говорю.
I
ain't
involved
in
it
Я
не
вовлечён
в
это.
Deep
in
the
fog
of
war
many
die
and
men
are
dogs
Глубоко
в
тумане
войны
многие
гибнут,
и
люди
- звери.
The
petty
call
up
on
the
genocide
of
pedagogues
Мелкие
личности
призывают
к
геноциду
педагогов.
I
been
a
cog
in
a
machine
that
never
spins
at
all
Я
был
винтиком
в
машине,
которая
никогда
не
вращается.
I
been
a
pawn,
I
been
a
peter
boy,
I
been
a
Paul
Я
был
пешкой,
я
был
мальчиком
для
битья,
я
был
Полом.
I
been
a
eye
up
on
on
the
needle
when
I'm
stitching
gauze
Я
был
глазом
на
игле,
когда
накладывал
марлю,
I
been
a
open
wide
receiver
when
I
get
the
ball
Я
был
открытым
ресивером,
когда
получал
мяч.
This
shit'll
hit
the
walls,
hit
the
fan,
hit
the
stalls
Это
дерьмо
ударит
в
стены,
ударит
по
вентилятору,
ударит
по
стойлам.
The
kid
that
call
it
best,
tripping
off
of
fentanyl
Парек,
который
называет
это
лучшим,
под
кайфом
от
фентанила.
I
ain't
in
this
to
retire
off
of
quick
applause
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
уйти
на
пенсию
под
бурные
аплодисменты,
I
got
into
the
game
to
energize
your
inner
thoughts
Я
пришёл
в
игру,
чтобы
пробудить
ваши
внутренние
мысли.
I'm
with
the
cars,
armed
and
ready
riding,
win
or
loss
Я
с
машинами,
вооружённый
и
готовый
к
поездке,
победе
или
поражению.
Fire
up
the
pen
cause
y'all
drying
up
like
menopause
Зажигайте
ручки,
потому
что
вы
все
высыхаете,
как
менопауза.
I
ain't
tryin'
to
get
involved,
you
wanna
break
a
boo
Я
не
пытаюсь
вмешиваться,
ты
хочешь
нарушить
правила,
Bend
the
law,
it's
fine,
pray
to
god,
a
synagogue
Нарушай
закон,
всё
в
порядке,
молись
богу,
синагога.
Pray
that
I
fall
like
Biggie
Smalls
Молись,
чтобы
я
пал,
как
Бигги
Смоллс,
Maybe
God'll
forgive
us
all,
maybe
not,
Ricky
Ross
Может
быть,
Бог
простит
нас
всех,
а
может
быть,
и
нет,
Рики
Росс.
You
can
say
that
you
ballin'
Ты
можешь
говорить,
что
ты
крутой,
But
we
know
it's
all
rented,
credit
card
debted
Но
мы
знаем,
что
всё
арендовано,
кредитная
карта
в
долгах.
I
ain't
involved
in
it
Я
не
вовлечён
в
это,
Portrayin'
a
false
image
and
lyin'
Изображаешь
фальшивый
образ
и
врёшь,
Claimin'
you
authentic
you
fraud
biditch
Утверждаешь,
что
ты
настоящий,
мошенник.
I
ain't
involved
in
it
Я
не
вовлечён
в
это.
So
if
you're
all
finished
using
your
Так
что,
если
ты
закончил
использовать
свой
Talent
that's
God-given
and
call
it
quits,
well
Талант,
данный
Богом,
и
завязываешь
с
этим,
что
ж,
I
ain't
involved
in
it
Я
не
вовлечён
в
это.
Tell
Ben
that
I
ain't
in
it
Передай
Бену,
что
меня
нет
в
деле,
They
calling
me
Paul,
it's
y'all
business,
just
sayin'
Они
зовут
меня
Пол,
это
ваши
дела,
просто
говорю.
I
ain't
involved
in
it
Я
не
вовлечён
в
это.
Listen,
I
can
predict
your
fate
Слушай,
я
могу
предсказать
твою
судьбу,
I
seen
him
running
around
fucking
up
in
different
ways
Я
видел,
как
он
бегает
повсюду,
облажавшись
разными
способами,
Busting
and
it
ricochet
Палит
и
рикошетит,
Ducking
when
he
hit
from
fame
Пригибается,
когда
его
бьёт
слава.
You
wanna
quit
the
game,
I
promise
you
Ты
хочешь
бросить
игру,
обещаю
тебе,
Fucking
with
me,
it'll
be
the
quickest
way
Связь
со
мной
- самый
быстрый
способ.
Boy
I
don't
skip
a
day
and
I
don't
sit
around
Парень,
я
не
пропускаю
ни
дня
и
не
сижу
сложа
руки,
Thinking
that
I'm
greater
than
I
am
and
solicit
hate
Думая,
что
я
лучше,
чем
есть,
и
вызывая
ненависть.
If
in
your
face,
fit
the
frame,
get
in
shape
Если
тебе
в
лицо,
вписывайся
в
рамки,
приводи
себя
в
форму.
You
making
a
big
mistake
and
I
don't
wanna
participate
Ты
совершаешь
большую
ошибку,
и
я
не
хочу
в
этом
участвовать.
Da-dum,
da-dum
dum,
da-dum,
da-dum
dum
Да-дум,
да-дум-дум,
да-дум,
да-дум-дум
Da-dum,
da-dum
dum
Да-дум,
да-дум-дум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Summers, Mike Viglione
Attention! Feel free to leave feedback.