Two Fish. -
Ubsa
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Fella,
big
fella
Großer
Kerl,
großer
Kerl
It's
rain
outside
our
cella
Es
regnet
draußen
vor
unserer
Zelle
I
wanna
get
under
her
umbrella
Ich
will
unter
ihren
Regenschirm
We
really
shouldn't
live
a
cappella
Wir
sollten
wirklich
nicht
a
cappella
leben
Open
trail
ponytail
like
a
Navajo
Offener
Weg,
Pferdeschwanz
wie
ein
Navajo
Now
we
gotta
dive
in,
Geronimo
Jetzt
müssen
wir
eintauchen,
Geronimo
Better
stop
with
the
play
'cause
it's
time
to
show
Hör
besser
auf
mit
dem
Spiel,
denn
es
ist
Zeit
zu
zeigen
Tell
the
vibe
by
her
face
wanna
climb
the
goal
Erkenn
die
Stimmung
an
ihrem
Gesicht,
will
das
Ziel
erklimmen
What's
so
wrong
with
a,
nite
desire
oh
Was
ist
so
falsch
an
einem,
nächtlichen
Verlangen,
oh
Why
she
can't
come
and,
light
this
fire
fo'
Warum
kann
sie
nicht
kommen
und,
dieses
Feuer
entfachen
für
Knock
on
wood
got
the
goods
you
require
so
Klopf
auf
Holz,
hab
die
Ware,
die
du
brauchst,
also
Blocking
skin
saving
kin
you
a
liar
bro
Blockierst
Haut,
rettest
Verwandte,
du
bist
ein
Lügner,
Bruder
C'mon
big
fella
Komm
schon,
großer
Kerl
Let's
fill
her
Majin
Buu
with
some
Nutella
Lass
uns
ihren
Majin
Buu
mit
Nutella
füllen
I
got
pain
for
her
grooves
like
Stella
Ich
habe
Schmerz
für
ihre
Rillen
wie
Stella
Just
please
let
me
inhale
her
Lass
mich
sie
bitte
inhalieren
This
is
the
prime
Das
ist
die
beste
Zeit
Stop
wasting
time
Hör
auf,
Zeit
zu
verschwenden
She's
too
damn
fine
Sie
ist
verdammt
scharf
Lust
can't
be
blind
Lust
kann
nicht
blind
sein
Fuck
losing
bets
Scheiß
auf
verlorene
Wetten
Let's
just
say
yes
Sagen
wir
einfach
ja
Why
you
always
treat
me
like
a
threat
Warum
behandelst
du
mich
immer
wie
eine
Bedrohung
Just
a
little
fishy
getting
wet
Nur
ein
kleiner
Fisch,
der
nass
wird
Look
little
man
Schau,
kleiner
Mann
Can't
ya
see
that
I'm
doing
the
best
I
can
Siehst
du
nicht,
dass
ich
mein
Bestes
gebe
Change
the
route
to
go
screwing
with
a
Roxanne
Ändere
die
Route,
um
mit
einer
Roxanne
rumzumachen
You
gon'
get
up
and
ruin
God's
plan
Du
wirst
aufstehen
und
Gottes
Plan
ruinieren
Just
kick
it
but
where's,
the
red
tape
Entspann
dich
einfach,
aber
wo
ist,
das
rote
Band
Taking
trips
but
there's,
no
escape
Machst
Ausflüge,
aber
es
gibt,
kein
Entkommen
Just
a
phase,
in
this
race
Nur
eine
Phase,
in
diesem
Rennen
Cut
the
chase,
keep
your
space
Schluss
mit
der
Jagd,
halt
Abstand
I
know
it's
been
long
Ich
weiß,
es
ist
lange
her
Seeming
like
we
so
far
gone
Scheint,
als
wären
wir
so
weit
weg
But
you
can't
quit
on
the
ride
be
strong
Aber
du
kannst
die
Fahrt
nicht
aufgeben,
sei
stark
Try
to
give
up
on
your
pride
you're
wrong
Versuch,
deinen
Stolz
aufzugeben,
du
liegst
falsch
Oh
little
man
Oh,
kleiner
Mann
You
got
too
much
to
juggle
in
your
hands
Du
hast
zu
viel
zu
jonglieren
in
deinen
Händen
That
circus
gon'
have
us
in
quick
sand
Dieser
Zirkus
wird
uns
in
Treibsand
bringen
How
could
you
still
not
understand
Wie
kannst
du
das
immer
noch
nicht
verstehen
Let's
build
the
wealth
Lass
uns
den
Reichtum
aufbauen
Keep
to
yourself
Bleib
bei
dir
Can't
lose
the
belt
Darf
den
Gürtel
nicht
verlieren
That
clap
won't
help
Dieses
Klatschen
wird
nicht
helfen
Give
it
a
rest
Lass
es
ruhen
I
know
what's
best
Ich
weiß,
was
das
Beste
ist
I
don't
wanna
leave
with
a
regret
Ich
will
nicht
mit
Bedauern
gehen
Just
a
little
fish
that
can't
get
wet
Nur
ein
kleiner
Fisch,
der
nicht
nass
werden
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaleel Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.