Ubuntu Brothers feat. Samza & Dotmega - Memeza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ubuntu Brothers feat. Samza & Dotmega - Memeza




Memeza
Кричи
Ngifuna ukufana no-Zuma ikhanda lami l'qumbe
Я хочу быть как Зума, чтобы моя голова была толстой
Eliqumbe
Толстой
Ikhanda lami likhule
Чтобы моя голова росла
Cabanga ngemali eningi
Думая о больших деньгах
Eliningi
О больших
Cabanga ngemali eningi
Думая о больших деньгах
Eliningi
О больших
Nfanakithi ase khule skwazu tholi Mali
Мой мальчик вырос и получил много денег
Eliningi
Огромную сумму
Scabanga nge bafazi, abafazi
Мы думаем о женщинах, о женщинах
Scabanga nge bafazi, abafazi
Мы думаем о женщинах, о женщинах
Scabanga nge bafazi, abafazi
Мы думаем о женщинах, о женщинах
Loku u'busy uya bebereza(bebereza)
Пока ты занята, ты болтаешь (болтаешь)
Gegeleza ufunani Memeza
Танцуешь, что ты хочешь? Кричи
Loku u'busy uya bebereza(bebereza)
Пока ты занята, ты болтаешь (болтаешь)
Gegeleza ufunani Memeza
Танцуешь, что ты хочешь? Кричи
Achuuu, ilendoda, ena mandevu amathathu
Ачууу, этот мужчина, с тремя бородами
Ingakgo ngithi Memeza
Я могу только сказать: Кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Ingakgo ngithi Memeza
Я могу только сказать: Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Ingakgo ngithi Memeza
Я могу только сказать: Кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Ingakgo ngithi Memeza
Я могу только сказать: Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Ingakgo ngithi Memeza
Я могу только сказать: Кричи
Nfanakithi ase khule skwazu tholi Mali
Мой мальчик вырос и получил много денег
Eliningi
Огромную сумму
Scabanga nge bafazi, abafazi
Мы думаем о женщинах, о женщинах
Scabanga nge bafazi, abafazi
Мы думаем о женщинах, о женщинах
Scabanga nge bafazi, abafazi
Мы думаем о женщинах, о женщинах
Loku u'busy uya bebereza
Пока ты занята, ты болтаешь
Gegeleza ufunani Memeza
Танцуешь, что ты хочешь? Кричи
Loku u'busy uya bebereza
Пока ты занята, ты болтаешь
Gegeleza ufunani Memeza
Танцуешь, что ты хочешь? Кричи
Ingakgo ngithi Memeza
Я могу только сказать: Кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Ingakgo ngithi Memeza
Я могу только сказать: Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
I am the road and the truth
Я путь и истина
I am the road and the truth
Я путь и истина
Sengiyindela yeqiniso
Я стал дорогой к правде
Ufuni Mali yam
Ты хочешь моих денег
Tsamo tlhapa ngwaneso, ufunu fana nam
Иди умойся, сестрёнка, хочешь быть как я
Usazo huzuka nfethu, sanendlela usazoli hamba
Ты проснешься с нами, у нас есть путь, ты пойдешь по нему
Nfanakithi lan uzoqwala
Малышка, ты будешь плакать
Uya dlala lesi stuff sakdala
Ты играешь с этим старьем
Nfanakithi lab uzoqwala
Малышка, ты будешь плакать
Wasukasukela
С самого начала
Ao fase ketang, ipiano inthengeli shukela
Эй, заткнись, я купил пианино за сахар
Samza ungenzani
Samza, что ты делаешь
Ngahlela
Я планирую
Ngikgathaza abantwana abancane ngiyantshela
Я мучаю маленьких детей, я им говорю
Ngingena e'clabini ngishaye Versace nganela
Я захожу в клуб, одетый в Versace, я захожу
Nganeno
Сюда
Nganeno
Сюда
Nganeno
Сюда
Ufunani ngama vaar and sit
Что ты хочешь с этими парнями и сиденьями
Aii malume khuluma naye busuksela
Эй, приятель, поговори с ним, он слишком назойлив
Ehhh mabena, ao mbheke ngiya ngena
Эээ, приятель, эй, смотри, я захожу
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Ingakgo ngithi Memeza
Я могу только сказать: Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Memeza
Кричи
Memeza
Кричи
Memeza Nfanakithi Memeza
Кричи, малышка, кричи
Ingakgo ngithi Memeza
Я могу только сказать: Кричи
Ena mandevu amathathu
Этот мужчина, с тремя бородами





Writer(s): Lethabo Elvis Mahlangu, Keorapetse Maloleke


Attention! Feel free to leave feedback.