Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thula,
Thula,
Thula
Sei
still,
sei
still,
sei
still
Aii
khuluma,
Khuluma,
Khuluma
Aii,
sprich,
sprich,
sprich
Aii
bhuka,
bhuka,
bhuka
Aii,
buche,
buche,
buche
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Aiii
Thula,
Thula
Aiii,
sei
still,
sei
still
Aii
khuluma,
Khuluma,
Khuluma
Aii,
sprich,
sprich,
sprich
Aii
bhuka,
bhuka,
bhuka
Aii,
buche,
buche,
buche
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Ebathi
nal'idlozi
liya
khuluma
Sie
sagen,
dass
auch
der
Ahne
spricht
Bhuka
bhuka,
Bhuka
bhuka
Buche,
buche,
Buche,
buche
Thula
thula,
thula
thula
Sei
still,
sei
still,
sei
still,
sei
still
Dlala
buya,
Dlala
buya
Spiele,
komm
zurück,
spiele,
komm
zurück
Ngiya
buza,
ngiya
buza
Ich
frage,
ich
frage
Umhlaba
uphelelephi
nah?
Wo
hört
die
Welt
auf,
nah?
Umhlaba
uphelelephi
nah?
Wo
hört
die
Welt
auf,
nah?
Uzonda
Mina
ngeke
ubuye
Du
hasst
mich,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Uzonda
Mina
ngeke
ubuye
Du
hasst
mich,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Bhuka
bhuka,
Bhuka
bhuka
Buche,
buche,
Buche,
buche
Thula
thula,
thula
thula
Sei
still,
sei
still,
sei
still,
sei
still
Dlala
buya,
Dlala
buya
Spiele,
komm
zurück,
spiele,
komm
zurück
Ngiya
buza,
ngiya
buza
Ich
frage,
ich
frage
Umhlaba
uphelelephi
nah?
Wo
hört
die
Welt
auf,
nah?
Umhlaba
uphelelephi
nah?
Wo
hört
die
Welt
auf,
nah?
Uzonda
Mina
ngeke
ubuye
Du
hasst
mich,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Uzonda
Mina
ngeke
ubuye
Du
hasst
mich,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Eyy
badimo
ba
mpontsha
di
five
tao
Eyy,
die
Geister
zeigten
mir
fünf
Wege
Base
ba
m'bless
kadi
ten
tao
Dann
segneten
sie
mich
mit
zehn
Wegen
Mooi
van
ferr
Kema
yellow
bone
Schön
von
weitem,
wie
eine
helle
Haut
Mara
ferr
van
meei
ntwe
kema
dlozi
Aber
weit
weg
von
schön,
ich
bin
wie
ein
Ahne
Yonki
ndawo
bona
ba
teng
Überall
sind
sie
That's
why
re
phela
ledi
soft
life
Deshalb
leben
wir
das
süße
Leben
Like
re
smoke
le
badimo
Als
ob
wir
mit
den
Ahnen
rauchen
Tshepa
madlozi
otlo
popa
Vertraue
den
Ahnen,
du
wirst
es
schaffen
(Otlo
popa
Tshepa
madlozi
otlo
popa)
(Du
wirst
es
schaffen,
vertraue
den
Ahnen,
du
wirst
es
schaffen)
(Eyy
badimo
ba
mpontsha
di
five
tao)
(Eyy,
die
Geister
zeigten
mir
fünf
Wege)
(Base
ba
m'bless
kadi
ten
tao)
(Dann
segneten
sie
mich
mit
zehn
Wegen)
(Mooi
van
ferr
Kema
yellow
bone)
(Schön
von
weitem,
wie
eine
helle
Haut)
(Mara
ferr
van
meei
ntwe
kema
dlozi)
(Aber
weit
weg
von
schön,
ich
bin
wie
ein
Ahne)
(Yonki
ndawo
bona
ba
teng)
(Überall
sind
sie)
Seh
ba
khuluma
kakhulu
Sie
reden
schon
zu
viel
Lalela,
lalela
Hör
zu,
hör
zu
Thula,
thula,
thulaah
Sei
still,
sei
still,
sei
still
Seh
ba
khuluma
kakhulu
Sie
reden
schon
zu
viel
Lalela,
lalela
Hör
zu,
hör
zu
Thula,
thula,
thulaah
Sei
still,
sei
still,
sei
still
Thula
wena
man
Sei
still,
Frau
Heh
thula
wena
man
Heh,
sei
still,
Frau
Heh,
hah,
hah,
hah,
hah
Heh,
hah,
hah,
hah,
hah
Thula
wena
man
Sei
still,
Frau
Heh
Thula
wena
man
Heh,
sei
still,
Frau
Heh,
hah,
hah,
hah,
hah
Heh,
hah,
hah,
hah,
hah
Thula
wena
man
Sei
still,
Frau
Heh
Thula
wena
man
Heh,
sei
still,
Frau
Heh
Thula
wena
man
Heh,
sei
still,
Frau
Heh
Thula
wena
man
Heh,
sei
still,
Frau
Heh,
hah,
hah,
hah,
hah
Heh,
hah,
hah,
hah,
hah
Thula
wena
man
Sei
still,
Frau
Heh,
hah,
hah,
hah,
hah
Heh,
hah,
hah,
hah,
hah
Thula
wena
man
Sei
still,
Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keorapetse Maloleke, Lethabo Elvis Mahlangu
Attention! Feel free to leave feedback.