Lyrics and translation Uchikubi Gokumon Doukoukai - Natto Never Dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natto Never Dies
Натто никогда не умирает
神は生まれ来る人を
二つに分け隔てた
Бог
разделил
людей,
что
родятся,
на
две
части
それを食べられる者と
食べられない者に
На
тех,
кто
есть
его,
и
тех,
кто
не
может.
何が人を分けたのか
何故道を違えたか
Что
стало
причиной
раздора
их?
Почему
так
пошло?
それを食べられぬように
目に見えぬ悪魔が
糸を引いているのか
Невидимый
злой
дух
их
остановил,
не
позволив
есть?
ネバル
カキマゼレバ
ネバルネバルネバルネバル
Липнет,
переверни
- Липко,
липко,
липко,
липко
ニオウ
チカラヅヨク
ニオウニオウニオウニオウ
Вонь,
сильна,
Вонюче,
вонюче,
вонюче,
вонюче
乗り越えて
辿り着いて
その先へ
Преодолей,
доберись,
Дальше
иди.
ネバー
納豆ネバー大豆
運命を辿るように
糸を引き続ける
Никогда.
Натто.
Никогда.
Соя.
Судьбой
управляем,
Нитку
тянем
мы.
ネバー
納豆ネバー大豆
Oh
Never
Dies
永遠に
Никогда.
Натто.
Никогда.
Соя.
Вот
так
оно
и
есть.
Вечно
納豆ネバー大豆
Натто.
Никогда.
Соя.
ネバー大豆
粘る愛
Never
Dies
Никогда
Соя.
Любовь
липкая
Nigdy
Dies
おかめかめかめ
おかめ納豆
ネバー大豆
Окамекамекаме.
ОкамеНатто.
Соя
Никогда.
ネバー
糸は永遠に
引き続けてる
あなたが振り向くまで
Никогда.
Нитка
вечно
тянется
к
тебе
и
ждёт,
когда
ты
оглянешься.
ネバー
納豆ネバー大豆
ただただ粘る大豆
なのにどうして
Никогда.
Натто.
Никогда.
Соя.
Лишь
липкая
соя.
Почему?
神は生まれ来る人を
二つに分け隔てた
Бог
разделил
людей,
что
родятся,
на
две
части
それを食べられる者と
食べられない者に
На
тех,
кто
есть
его,
и
тех,
кто
не
может.
ネバー
納豆ネバー大豆
Oh
Never
Dies
永遠に
Никогда.
Натто.
Никогда.
Соя.
Вот
так
оно
и
есть.
Вечно
納豆ネバー大豆
Натто.
Никогда.
Соя.
ネバー大豆
粘る愛
Natto
Never
Dies
Forever
Никогда
Соя.
Любовь
липкая
Natto
Never
Dies
Forever
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大澤 敦史, 大澤 敦史
Attention! Feel free to leave feedback.