Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フローネル(LIVE)
Furonēru (Baden-Schlafen) (LIVE)
風呂入って速攻寝る計画
風呂入って速攻寝る計画
Der
Plan:
Nach
dem
Baden
sofort
schlafen
gehen!
Der
Plan:
Nach
dem
Baden
sofort
schlafen
gehen!
なわけで
玄関開けたら風呂場へゴー
Also,
Tür
auf
und
ab
ins
Bad!
さあ溢れかえるほど湯水をためれ
Los,
lass
das
Wasser
ein,
bis
es
fast
überläuft!
幸せって
幸せって
Glück
ist,
Glück
ist
(中略)
お風呂の中に
肩まで浸かった
(Auslassung)
Wenn
man
bis
zu
den
Schultern
im
Badewasser
versinkt
瞬間でしょ
そんな瞬間でしょ
Genau
der
Moment,
oder?
So
ein
Moment,
oder?
概ね異議なし
Im
Großen
und
Ganzen
einverstanden!
お風呂最高
お風呂最高
お風呂最高
Baden
ist
super!
Baden
ist
super!
Baden
ist
super!
温泉の素も入れたらいいじゃん
Kannst
ja
auch
Badezusatz
reinmachen!
お風呂最高
お風呂最高
お風呂最高
Baden
ist
super!
Baden
ist
super!
Baden
ist
super!
百まで数えてのぼせりゃいいじゃんよ
Zähl
ruhig
bis
hundert,
bis
dir
schwindelig
wird!
休みの日は昼まで寝る計画
休みの日は昼まで寝る計画
Der
Plan:
Am
freien
Tag
bis
mittags
schlafen!
Der
Plan:
Am
freien
Tag
bis
mittags
schlafen!
なわけで
休日午前に予定はノー
Also,
keine
Pläne
am
Urlaubsvormittag!
さあ後でヘコむほど惰眠むさぼれ
Los,
schlaf
dich
hemmungslos
aus,
auch
wenn
du
dich
später
schlecht
fühlst!
幸せって
幸せって
Glück
ist,
Glück
ist
(中略)
布団の中に
もう一度もぐった
(Auslassung)
Wenn
man
sich
nochmal
unter
die
Decke
kuschelt
瞬間でしょ
そんな瞬間でしょ
Genau
der
Moment,
oder?
So
ein
Moment,
oder?
概ね異議なし
Im
Großen
und
Ganzen
einverstanden!
二度寝最高
二度寝最高
二度寝最高
Nochmal
einschlafen
ist
super!
Nochmal
einschlafen
ist
super!
Nochmal
einschlafen
ist
super!
チャイムが鳴っても無視していいじゃん
Ignorier
ruhig
die
Klingel,
wenn
sie
läutet!
二度寝最高
二度寝最高
二度寝最高
Nochmal
einschlafen
ist
super!
Nochmal
einschlafen
ist
super!
Nochmal
einschlafen
ist
super!
三度寝したってたまにはいいじゃん
Ab
und
zu
ist
auch
ein
drittes
Mal
einschlafen
okay!
しかしながら
しかしながら
Allerdings,
allerdings
わたし二度寝はしない派ですけどね
Obwohl
ich
ja
eigentlich
nicht
zu
denen
gehöre,
die
nochmal
einschlafen.
風呂入って速攻寝る計画
休みの日は昼まで寝る計画
Der
Plan:
Nach
dem
Baden
sofort
schlafen
gehen!
Der
Plan:
Am
freien
Tag
bis
mittags
schlafen!
自転車乗って海に行く計画
野良猫見に寄り道する計画
Der
Plan:
Mit
dem
Fahrrad
zum
Meer
fahren!
Der
Plan:
Einen
Umweg
machen,
um
streunende
Katzen
zu
sehen!
人それぞれのささやかな計画
気の持ちよう価値観しだいで
Jeder
hat
seine
eigenen
kleinen
Pläne,
je
nach
Einstellung
und
Werten.
そこに幸せがあるんだったら
Wenn
darin
das
Glück
liegt,
dann...
お風呂最高
お風呂最高
お風呂最高
Baden
ist
super!
Baden
ist
super!
Baden
ist
super!
温泉の素も入れたらいいじゃん
Kannst
ja
auch
Badezusatz
reinmachen!
二度寝最高
二度寝最高
二度寝最高
Nochmal
einschlafen
ist
super!
Nochmal
einschlafen
ist
super!
Nochmal
einschlafen
ist
super!
チャイムが鳴っても無視していいじゃん
Ignorier
ruhig
die
Klingel,
wenn
sie
läutet!
自転車最高
野良猫最高
牛乳最高
Fahrrad
ist
super!
Streunende
Katzen
sind
super!
Milch
ist
super!
それぞれの趣味に走ればいいじゃん
Kannst
ja
ruhig
deinen
eigenen
Hobbys
nachgehen!
お風呂最高
お風呂最高
お風呂最高
Baden
ist
super!
Baden
ist
super!
Baden
ist
super!
百まで数えてのぼせりゃいいじゃんよ
Zähl
ruhig
bis
hundert,
bis
dir
schwindelig
wird!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大澤 敦史, 大澤 敦史
Album
冬盤
date of release
24-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.