Lyrics and translation Ucyll feat. Ryo & Ucyll & Ryo - 1000 Vies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrera,
17
sur
le
col
j'pars
loin
d'ici
Каррера,
17
по
перевалу,
я
ухожу
далеко
отсюда,
J'sens
qu'ça
veut
pas
trop
d'moi
par
ici
Чувствую,
я
здесь
не
очень-то
кому-то
нужен.
Toute
ma
vie
je
fais
que
cracker
le
god
mode
Всю
свою
жизнь
я
только
и
делаю,
что
взламываю
режим
бога,
Hop
stop
viens
pas
mettre
tes
grosses
bottes
par
ici
Эй,
стой,
не
суйся
сюда
со
своими
замашками.
Made
you
do
some
shit,
bitch
réapprend
à
marcher
Заставили
тебя
делать
всякую
херню,
детка,
учись
снова
ходить.
14
maison
Margiela
(docteur
j'suis
malade)
14,
Maison
Margiela
(доктор,
я
болен),
J'reste
avec
les
mêmes
bih,
said
shit
but
I
meant
it
Я
остаюсь
с
теми
же,
сказал
фигню,
но
я
имел
это
в
виду.
Uber
green,
Bentley
et
le
vent
porte
ma
Carrera
Uber
Green,
Bentley,
и
ветер
несет
мою
Карреру.
Là
c'est
moi
qui
parle
ou
c'est
mes
jnouns?
(Jnouns)
Это
я
сейчас
говорю
или
мои
кореша?
(Кореша)
Sous
EMI
tous
les
jours,
mais
j'm'en
fous
car
j'ai
mille
vies
(mille
vies)
Под
EMI
каждый
день,
но
мне
плевать,
ведь
у
меня
тысяча
жизней
(тысяча
жизней).
Mille
vies
Тысяча
жизней.
Mille
vies
Тысяча
жизней,
Comme
si
j'avais
mille
vies
Как
будто
у
меня
тысяча
жизней.
(Raindrop)
Eh,
bientôt
tu
m'archives
(Raindrop)
Эй,
скоро
ты
меня
архивируешь.
Mes
démons
portent
ma
peine,
si
la
vie
vaut
cher,
nos
deux
n'ont
pas
le
même
prix
Мои
демоны
несут
мою
боль,
если
жизнь
так
дорога,
то
наши
жизни
не
стоят
одинаково.
(Le
ciel
était
trop
bleu)
(Небо
было
слишком
голубым.)
J'en
ai
les
yeux
qui
lâchent,
c'est
la
same
shit
У
меня
глаза
слезятся,
это
та
же
херня.
Émotions
épileptiques
Эмоции,
как
припадки.
On
n'a
pas
su
aller
au
bout,
j'me
démène
avec
nos
esquisses
Мы
не
смогли
дойти
до
конца,
я
мучаюсь
с
нашими
набросками.
J'veux
voir
d'la
couleur
sur
mes
vêtements
Хочу
видеть
краски
на
своей
одежде,
Comme
une
envie
qu'ça
s'finisse
là
maintenant
Как
будто
хочу,
чтобы
все
закончилось
прямо
сейчас.
J'ai
juste
envie
d'faire
c'que
j'ai
dans
la
main
Я
просто
хочу
делать
то,
что
задумал.
J'écoute
Nunca
j'dis
"hasta
luego,
ma3a
salama"
Слушаю
Nunca
и
говорю:
«Hasta
luego,
ma3a
salama».
Là
c'est
moi
qui
parle
ou
c'est
mes
jnouns?
(Jnouns)
Это
я
сейчас
говорю
или
мои
кореша?
(Кореша)
Sous
EMI
tous
les
jours
mais
j'm'en
fous
car
j'ai
mille
vies
(mille
vies)
Под
EMI
каждый
день,
но
мне
плевать,
ведь
у
меня
тысяча
жизней
(тысяча
жизней).
Mille
vies
Тысяча
жизней.
Mille
vies
Тысяча
жизней,
Comme
si
j'avais
mille
vies
Как
будто
у
меня
тысяча
жизней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Banshee, Ryo, Ucyll
Attention! Feel free to leave feedback.