Udbhav - Adrishya Hawa (feat. Natiq, Kartikaya & Toorjo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udbhav - Adrishya Hawa (feat. Natiq, Kartikaya & Toorjo)




Adrishya Hawa (feat. Natiq, Kartikaya & Toorjo)
Невидимый ветер (с участием Natiq, Kartikaya & Toorjo)
Jabse kehna chaalu
С тех пор, как начал говорить
Ki hain maine dil ki baatein
Что на сердце у меня,
Sabko kyu lagta hai
Все почему-то думают,
Na jaane kya hi kar raha hoon
Что я не пойми что творю.
Chhoti baaton pe ladd raha hoon
Спорю по пустякам,
Bemaksad panne bhar raha hoon
Бессмысленно страницы мараю.
Jabse karni chaalu
С тех пор, как начал делать
Ki hai apni mann marzi ki
Всё по своей воле,
Rakhta ek taraazu
Держу в руках весы,
Tolu inki niyat sabzi si
Взвешиваю их гнилые намерения.
Kehte meri aadat kabji si
Говорят, привычки мои странные,
Kehte meri aadat kabji si
Говорят, привычки мои странные.
Ye kaisi baat hui?
Что же случилось?
Jo bolta hai wahi hota hai
Что говорят, то и происходит.
Kuch chaalu hai par main na jaanu
Что-то творится, но я не понимаю,
Kuch chaalu hai par main na jaanu
Что-то творится, но я не понимаю.
Haan main na maanu
Да, я не верю.
Sab bekaabu hai par main na maanu
Всё из-под контроля, но я не верю.
Main chaalu hoon par main na jaanu
Я вовлечён, но я не понимаю,
Main chaalu hoon par main na jaanu
Я вовлечён, но я не понимаю.
Haan main na maanu
Да, я не верю.
Ek akela panchi
Одинокая птица
Udd jaye kahin bhi
Улетает куда-то,
Sehlaati ye hawa pyar se
Ласкает её ветер нежно,
Jaane phir dikhi kyu nahi
Почему же больше её не видно?
Ek akela panchi
Одинокая птица
Udd jaye kahin bhi
Улетает куда-то,
Sehlaati ye hawa pyar se
Ласкает её ветер нежно,
Jaane phir dikhi kyu nahi
Почему же больше её не видно?
Kuch yaadein ankahi
Некоторые воспоминания невысказанны,
Kuch baatein ansuni si
Некоторые слова неуслышанны.
Baadal sa pighalta gaya
Как облако, таял я,
Socha na galat na sahi
Не думал, плохо это или хорошо.
Akelapan kya hai? Dimaag ka fitoor
Что такое одиночество? Причуда ума.
Jabse hua hoon akela main uda hoon kaafi door par
С тех пор, как я стал один, я улетел далеко.
Hoon kahan se vo tum ye jaana nahi bhool
Откуда я, ты не забыла?
Pehli, dusri, teesri duniya sab aya hoon ghoom main
Первый, второй, третий мир - я всё обошел.
Main sab aya hoon ghoom main
Я всё обошел,
Sab aya hoon ghoom main
Я всё обошел,
Sab aya hoon ghoom
Я всё обошел,
Sab aya hoon ghoom
Я всё обошел.
Mila na koi jise lekar
Не нашёл никого, с кем бы
Bane the dost na milein ab
Стал другом. Те, что были, куда пропали?
Bane the dost kya sachhe ya nahi?
Были ли они настоящими друзьями?
Dil ko dilaase hoon deta bas
Утешаю лишь свое сердце.
Main hi mera sabse acha dost
Я сам себе лучший друг.
Main hi jo subah utha roz
Я тот, кто каждое утро встаёт,
Main hi jo phaila ke pankh
Я тот, кто расправив крылья,
Yaadon mein khud ki udde roz, dost
В своих воспоминаниях летает каждый день, друг.
Kuch yaadein ankahi
Некоторые воспоминания невысказанны,
Kuch baatein ansuni reh gayi
Некоторые слова остались неуслышанными.
Baadal sa pighalta gaya
Как облако, таял я,
Socha na galat na sahi
Не думал, плохо это или хорошо.
Ek akela panchi
Одинокая птица.
Bolna hai jab, toh phir pata hi nahi kya kehna hai
Когда нужно говорить, то я даже не знаю, что сказать.
Itna sabkuch maine, mere dimaag mein tha ki
Столько всего было у меня в голове, что
Koi ant nahi hai
Кажется, этому нет конца.
Matlab, ant nahi hai
То есть, нет конца.
Kuch bhi ban sakte hain
Я могу стать кем угодно.
Toh ab main kya banu?
Так кем же мне стать?
Kisi se baat kar loon main zyada toh
Если я много говорю с кем-то, то
Uski awaaz reh jaati hai
Его голос остается со мной.
Phir jab main sochta hoon, uski awaaz mein sochta hoon
Потом, когда я думаю, я думаю его голосом.
Mujhe lagta hai main kya ban raha hoon ye
Мне кажется, я становлюсь им.
Apne doston se darr lagta hai
Я боюсь своих друзей.
Mujhe lagta hai main apne dost ban jaunga
Мне кажется, я стану своими друзьями.
Rasta do jaane ko
Дай дорогу уйти,
Aage jo bhi khada hai
Что бы ни стояло впереди.
Hum bhi toh jaane kya jo mann mein chhipa hua hai
Мы тоже должны знать, что скрыто в наших сердцах,
Mann mein chhipa hua hai
Что скрыто в наших сердцах.
Rasta do jaane ko
Дай дорогу уйти,
Aage jo bhi khada hai
Что бы ни стояло впереди.
Hum bhi toh jaane kya jo mann mein chhipa hua hai
Мы тоже должны знать, что скрыто в наших сердцах,
Mann mein chhipa hua hai
Что скрыто в наших сердцах.
Sadiyon se aise bhaage
Веками так бежали,
Duniya jo mere aage
От мира, что предо мной.
Sapno se pucha maine
Спросил я у своих снов:
Thamna mujhe sikha de
Научи меня останавливаться,
Thamna mujhe sikha de
Научи меня останавливаться.
Aise mujhe pukaarein
Так зовут меня
Saagar ke do kinaare
Два берега океана.
Drishti se hain pare vo
Они за пределами моего зрения,
Hain bhi koi na jaane
Существуют ли они, никто не знает.
Jaanein ye dil ko phir bhi
Мое сердце всё равно знает,
Baatein meri na maanein
Но мои слова не слушаются.
Rishton ke dhaagon se ye
Нитями отношений
Mann ko mere kyu baandhein?
Зачем связывать мое сердце?
Dikhta hai mujhko bhi
Я тоже вижу,
Tu likhta hai mere baare
Что ты пишешь обо мне.
Koshish toh ki maine bhi
Я тоже пытался,
Par tum jhoothe ho saare
Но все вы лжете,
Par tum jhoothe ho saare
Но все вы лжете.
Kabtak bhaagenge aise
Долго ли будем так бежать,
Khud ko baithe hum haare
Считая себя побежденными?
Samjhaate rehte hain kyu
Зачем мы продолжаем объяснять
Khud ko khud hi ke baare
Себе самих себя,
Khud ko khud hi ke baare
Себе самих себя?
Meri awaaz hai ye
Это мой голос,
Meri awaaz hai ye
Это мой голос,
Meri awaaz hai ye
Это мой голос,
Meri awaaz hai ye
Это мой голос.
Excuse me
Прости,
Sharaarat hai ya na ye toh tujhe pata hi hoga
Шалость это или нет, ты ведь знаешь.
Koi mere siva yahan tera saga bhi hoga?
Есть ли здесь кто-нибудь, кроме меня, родной тебе?
Meri zindagi bhi teri hi toh hai
Моя жизнь ведь тоже твоя,
Aur teri ye khushi bhi meri hi toh hai
И твоя радость моя.
Tu bechari
Ты бедняжка,
Main bechara
Я бедняга.
Wahi samay phir yahan dobara
То же время здесь снова.
Apna sa lagta tera sahara
Твоя поддержка кажется родной.
Banegi kya phir mera kinara?
Станешь ли ты снова моим берегом?
Bas aaj ke liye
Только на сегодня,
Bas aaj ke liye
Только на сегодня,
Bas aaj ke liye
Только на сегодня,
Thodi massage ke liye
Для небольшого массажа.
Ruk na mere sang
Останься со мной,
Tu ruk na mere sang
Останься со мной.
Yahin hai mera mann
Здесь мое сердце,
Yahin hai mera mann
Здесь мое сердце.
Ghul jaana tujhmein
Раствориться в тебе,
Bhool jaana hain hum kis liye
Забыть, зачем мы здесь.
Guftagu adrishya hawa se
Разговор с невидимым ветром,
Guftagu adrishya hawa se
Разговор с невидимым ветром.





Writer(s): Udbhav Acharya, Kartikaya Omrania


Attention! Feel free to leave feedback.