Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaahat
ka
hona
dil
mein
Sehnsucht
im
Herzen
zu
haben
Paa
kar
sabkuch
khona
phir
se
Alles
erreicht
zu
haben
und
es
wieder
zu
verlieren
Tham
kar
tere
saath
mujhko
An
deiner
Seite
Hota
ehsaas
hai
ki
Habe
ich
das
Gefühl,
dass
Tu
dil
ke
paas
hai
mere
Du
meinem
Herzen
nah
bist
Tu
dil
ke
paas
hai
ji
Du
meinem
Herzen
nah
bist
Yeh
kashish
hi
toh
zaruri
Diese
Anziehung
ist
doch
notwendig
Meri
rooh
ko
kar
de
poori
Sie
macht
meine
Seele
ganz
De
kasam
ki
iss
jahan
se
Schwöre,
dass
du
von
dieser
Welt
Rakh
sakega
apni
doori
Abstand
halten
kannst
Sab
bhula
kar
ke
tu
bas
ab
Vergiss
alles
und
nun
Mere
peeche
peeche
chal
Folge
mir
einfach
Jab
milega
mere
dil
se
Wenn
dein
Herz
meinem
begegnet
Mit
sakegi
yeh
fitoori
Wird
diese
Besessenheit
vergehen
Sunn
kar
meri
dhadhkanon
ka
silsila
Höre
den
Rhythmus
meines
Herzschlags
Tu
bhula
de
yeh
jahan
Vergiss
diese
Welt
Tu
bhula
de
yeh
jahan
Vergiss
diese
Welt
Chaahat
ka
hona
dil
mein
Sehnsucht
im
Herzen
zu
haben
Paa
kar
sabkuch
kho
dena
phir
Alles
erreicht
zu
haben
und
es
wieder
zu
verlieren
Tham
kar
tere
saath
mujhko
An
deiner
Seite
Hota
ehsaas
hai
ki
Habe
ich
das
Gefühl,
dass
Tu
dil
ke
paas
hai
mere
Du
meinem
Herzen
nah
bist
Tu
dil
ke
paas
hai
ji
Du
meinem
Herzen
nah
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udbhav Acharya
Attention! Feel free to leave feedback.