Alka Yagnik feat. Udit Narayan - Kaho Naa Pyar Hai, Pt. 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alka Yagnik feat. Udit Narayan - Kaho Naa Pyar Hai, Pt. 1




Kaho Naa Pyar Hai, Pt. 1
Скажи, что это любовь, ч. 1
(I love you)
люблю тебя)
Dil mera har baar ye sunane ko beqaraar hai
Мое сердце каждый раз жаждет услышать это
Kaho naa, "pyaar hai," kaho naa, "pyaar hai"
Скажи, что это любовь, скажи, что это любовь
"haan, tumse pyaar hai," ki "tumse pyaar hai"
«Да, я люблю тебя», что «я люблю тебя»
In pyaaree baathon mein anjaanaa iqaraar hai
В этих милых словах незнакомое признание
Kaho naa, "pyaar hai," kaho naa, "pyaar hai"
Скажи, что это любовь, скажи, что это любовь
Kahaa naa, "pyaar hai," kahaa naa, "pyaar hai"
Сказал, что это любовь, сказал, что это любовь
Pyaar jahaan mein hota nahin, phir bolo kya hota?
Если в мире нет любви, то скажи, что тогда есть?
Pyaar jahaan mein hota nahin, phir bolo kya hota?
Если в мире нет любви, то скажи, что тогда есть?
Duniyaa mein dil koyi kabhi naa dhadkaa hota
Ни одно сердце в мире никогда бы не забилось
Dhadkaa hai dil, aa yaar mil, ye pyaar ka izahaar hai
Сердце забилось, о любимый, встреться, это признание в любви
Kaho naa, "pyaar hai," kaho naa, "pyaar hai"
Скажи, что это любовь, скажи, что это любовь
Kahaa naa, "pyaar hai," kahaa naa, "pyaar hai"
Сказал, что это любовь, сказал, что это любовь
Do premi, do paagal kya karte hain bolo?
Два влюбленных, два безумца, что они делают, скажи?
Do premi, do paagal kya karte hain bolo?
Два влюбленных, два безумца, что они делают, скажи?
Mujse kya poochhate ho, apanae dil ko tatolo
Что ты спрашиваешь меня, спроси свое сердце
Maalum hai hamko, tumhein kis baath ka intazaar hai?
Мне известно, чего ты ждешь
Kaho naa, "pyaar hai," kaho naa, "pyaar hai"
Скажи, что это любовь, скажи, что это любовь
Kahaa naa, "pyaar hai," kahaa naa, "pyaar hai"
Сказал, что это любовь, сказал, что это любовь
Milte nahin hum-tum to phir bolo kya hota?
Если мы не встретимся, то скажи, что тогда будет?
Milte nahin hum-tum to phir bolo kya hota?
Если мы не встретимся, то скажи, что тогда будет?
Sach boluun, "phir apana khwaab naa pooraa hota"
Честно говоря, «тогда наша мечта не сбудется»
Kehtha hai man, "apana milan duniyaa mein yaadgaar hai"
Душа говорит: «Наша встреча это память для мира»
Kaho naa, "pyaar hai," kaho naa, "pyaar hai"
Скажи, что это любовь, скажи, что это любовь
Kahaa naa, "pyaar hai," kahaa naa, "pyaar hai"
Сказал, что это любовь, сказал, что это любовь
Dil mera har baar ye sunane ko beqaraar hai
Мое сердце каждый раз жаждет услышать это
Kaho naa, "pyaar hai," kaho naa, "pyaar hai"
Скажи, что это любовь, скажи, что это любовь
In pyaaree baathon mein anjaanaa iqaraar hai
В этих милых словах незнакомое признание
Kaho naa, "pyaar hai," kaho naa, "pyaar hai"
Скажи, что это любовь, скажи, что это любовь
Kahaa naa, "pyaar hai," kahaa naa, "pyaar hai"
Сказал, что это любовь, сказал, что это любовь
Kaho naa, "pyaar hai," kaho naa, "pyaar hai"
Скажи, что это любовь, скажи, что это любовь
"haan, tumse pyaar hai," ki "tumse pyaar hai"
«Да, я люблю тебя», что «я люблю тебя»






Attention! Feel free to leave feedback.