Lyrics and translation Udit Narayan feat. Rajesh Roshan - Ghungate Mein Chanda (From "Koyla")
घूंघट
में
चंदा
है
Круиз
По
Водному
Городу.
फिर
भी
है
पहला
चारों
ओर
उजाला
Я
дам
тебе
частичку
себя.
घूंघट
में
चंदा
है
Круиз
По
Водному
Городу.
फिर
भी
है
पहला
चारों
ओर
उजाला
Я
дам
тебе
частичку
себя.
होश
न
खो
दे
कहीं
Поэма
о
дружбе.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн.
होश
न
खो
दे
कहीं
Поэма
о
дружбе.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн.
घूंघट
में
चंदा
है
Круиз
По
Водному
Городу.
फिर
भी
है
पहला
चारों
ओर
उजाला
Я
дам
тебе
частичку
себя.
होश
न
खो
दे
कहीं
Поэма
о
дружбе.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн,
अरे
होश
न
खो
दे
कहीं
лучший
друг,
знает,
что
это
не
дружба,
пока
ты
не
поссорился.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн,
आज
सुंदरता
दुल्हन
बनी
है
пойдешь
ли
ты
со
мной?
कोई
किस्मत
का
कितना
धनि
है
В
любом
случае,
это
круто!
आज
सुंदरता
दुल्हन
बनी
है
Ты
пойдешь
со
мной?
कोई
किस्मत
का
कितना
धनि
है
В
любом
случае,
это
круто!
मुह
दिखलायी
की
खातिर
Коровы
не
едят.
दिल
क्या
जान
भी
है
हाज़िर
Хонаар
суун
Ме
хя
Хя
харчи.
(मुह
दिखलायी
की
खातिर)
Шри.)
(दिल
क्या
जान
भी
है
हाज़िर)
(Dil
Kya
Jana
bhi
hai
hamzir)
बादलों
को
मूर
देखें
Большой
сюрприз
Мура.
चंद
को
चकोर
देखें
Зомби-нападение.
तुझको
नसीबों
वाला
Теплый
и
влажный.
होश
न
खो
दे
कहीं
Поэма
о
дружбе.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн.
हे
होश
न
खो
दे
कहीं
Это
маленькое
объятие.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн.
घूंघट
में
चंदा
है
Круиз
По
Водному
Городу.
फिर
भी
है
पहला
चारों
ओर
उजाला
Я
дам
тебе
частичку
себя.
होश
न
खो
दे
कहीं
Поэма
о
дружбе.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн,
अरे
होश
न
खो
दे
कहीं
лучший
друг,
знает,
что
это
не
дружба,
пока
ты
не
поссорился.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн.
पास
तू
दूर
तक
हैं
नज़ारे
Перед
тобой
весь
мир,
я
следую
за
тобой,
и
никто
за
мной.
मिल
रहे
हैं
दिलो
को
सहारे
Milind
Bokil
पास
तू
दूर
तक
हैं
नज़ारे
Перед
тобой
весь
мир,
я
следую
за
тобой,
и
никто
за
мной.
मिल
रहे
हैं
दिलो
को
सहारे
Milind
Bokil
ले
के
बहरें
तू
आयी
Lek
Bahre
Niz
दूर
हुई
है
तन्हाई
Вдали
от
Дунай-Хая.
(ले
के
बहरें
तू
आयी)
(Lek
Bahraini
dinar)
(दूर
हुई
है
तन्हाई)
(Вдали
от
Хой
хай
танхай)
घर
को
संवार
दे
गा
Дом
ko
Orange
de
Ga
दिल
को
क़रार
दे
गा
Dil
ko
Qar
de
Ga
रूप
ये
तेरा
निराला
Бесформенный.
होश
न
खो
दे
कहीं
Поэма
о
дружбе.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн.
हे
होश
न
खो
दे
कहीं
Это
маленькое
объятие.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн.
घूंघट
में
चंदा
है
Круиз
По
Водному
Городу.
फिर
भी
है
फैला
चारों
ओर
उजाला
F
r
i
n
r
i
n
e
होश
न
खो
दे
कहीं
Поэма
о
дружбе.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн,
अरे
होश
न
खो
दे
कहीं
лучший
друг,
знает,
что
это
не
дружба,
пока
ты
не
поссорился.
जोश
न
देखने
वाला
Джош
Энн.
(होश
न
खो
दे
कहीं)
Дай
мне
почувствовать
этот
поцелуй,
оскверни
меня
и
прими
меня)
(जोश
न
देखने
वाला)
(последовал
Джош)
(होश
न
खो
दे
कहीं)
Дай
мне
почувствовать
этот
поцелуй,
оскверни
меня
и
прими
меня)
(जोश
न
देखने
वाला)
(последовал
Джош)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.