Lyrics and translation Udit Narayan & Anuradha Sriram - Jaane Jaaneman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaaneman
chupke
chupke,
saari
duniya
se
chhupke
Любимая,
тайком,
скрываясь
от
всего
мира
Tumne
aisi
baat
kahi
dil
mera
kho
gaya
Ты
сказала
такие
слова,
что
моё
сердце
потерялось
Jaaneman,
jaaneman,
jaaneman,
jaaneman
Любимая,
любимая,
любимая,
любимая
Jaaneman
chupke
chupke,
saari
duniya
se
chhupke
Любимая,
тайком,
скрываясь
от
всего
мира
Tumne
aisi
baat
kahi
dil
mera
kho
gaya
Ты
сказала
такие
слова,
что
моё
сердце
потерялось
Jaaneman
chupke
chupke,
saari
duniya
se
chhupke
Любимая,
тайком,
скрываясь
от
всего
мира
Haan
jaaneman
chupke
chupke,
saari
duniya
se
chhupke
Да,
любимая,
тайком,
скрываясь
от
всего
мира
Jaaneman
chupke
chupke,
saari
duniya
se
chhupke
Любимая,
тайком,
скрываясь
от
всего
мира
Tumne
aisi
baat
kahi
dil
mera
kho
gaya
Ты
сказала
такие
слова,
что
моё
сердце
потерялось
Na
jaane
kab
pyaar
ho
gaya,
sanam
ikraar
ho
gaya
-2
Не
знаю,
когда
влюбился,
дорогая,
признался
в
любви
-2
Jaaneman
chupke
chupke,
saari
duniya
se
chhupke
-2
Любимая,
тайком,
скрываясь
от
всего
мира
-2
Tumne
aisi
baat
kahi
dil
mera
kho
gaya
Ты
сказала
такие
слова,
что
моё
сердце
потерялось
Na
jaane
kab
pyaar
ho
gaya,
sanam
ikraar
ho
gaya
-2
Не
знаю,
когда
влюбился,
дорогая,
признался
в
любви
-2
Teri
har
muskaan
mein
na
jaane
kaisa
jaadu
hai
-2
В
каждой
твоей
улыбке,
не
знаю,
какое
волшебство
-2
Bin
dekhe
hi
dilbar
tera
yeh
aashiq
beqaabu
hai
Не
видя
тебя,
возлюбленная,
этот
влюблённый
вне
себя
Main
bhi
tujhe
pal
pal
mehsoos
karti
hoon
-2
Я
тоже
чувствую
тебя
каждое
мгновение
-2
Is
mausam
ki
baahon
mein,
anjaani
in
raahon
mein
-2
В
объятиях
этого
сезона,
на
этих
незнакомых
дорогах
-2
Tumne
aisi
baat
kahi
dil
mera
kho
gaya
Ты
сказала
такие
слова,
что
моё
сердце
потерялось
Na
jaane
kab
pyaar
ho
gaya,
sanam
ikraar
ho
gaya
-2
Не
знаю,
когда
влюбился,
дорогая,
признался
в
любви
-2
Tere
hi
baare
mein
dilbar
maine
subh-o-shaam
likha
-2
О
тебе,
возлюбленная,
я
писал
утром
и
вечером
-2
Har
dhadkan
pe
bechaini
mein
maine
tera
naam
likha
С
каждым
ударом
сердца
в
беспокойстве
я
писал
твоё
имя
Main
jee
nahin
sakta
hoke
judaa
tujhse
-2
Я
не
могу
жить,
будучи
разлучённым
с
тобой
-2
Gulshan
mein
veeraanon
mein,
aake
mere
kaanon
mein
-2
В
цветущем
саду,
в
пустынях,
приди
к
моим
ушам
-2
Tumne
aisi
baat
kahi
dil
mera
kho
gaya
Ты
сказала
такие
слова,
что
моё
сердце
потерялось
Na
jaane
kab
pyaar
ho
gaya,
sanam
ikraar
ho
gaya
-2
Не
знаю,
когда
влюбился,
дорогая,
признался
в
любви
-2
Jaaneman
chupke
chupke,
saari
duniya
se
chhupke
Любимая,
тайком,
скрываясь
от
всего
мира
Arre
jaaneman
chupke
chupke,
saari
duniya
se
chhupke
Ах,
любимая,
тайком,
скрываясь
от
всего
мира
Tumne
aisi
baat
kahi
dil
mera
kho
gaya
Ты
сказала
такие
слова,
что
моё
сердце
потерялось
Na
jaane
kab
pyaar
ho
gaya,
sanam
ikraar
ho
gaya
-2
Не
знаю,
когда
влюбился,
дорогая,
признался
в
любви
-2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr. V. Nagendra Prasad
Attention! Feel free to leave feedback.