Udith Haritas - Gadiyaarake Rock Version - translation of the lyrics into German

Gadiyaarake Rock Version - Udith Haritastranslation in German




Gadiyaarake Rock Version
Gadiyaarake Rock Version
ಗಡಿಯಾರಕೆ ಮುಪ್ಪಿರದೆ ಕ್ಷಣ ಕ್ಷಣವೂ ಕರಗುತಿದೆ
Die Uhr kennt kein Alter, jede Sekunde schmilzt dahin
ತಿರುವುಗಳ ನಡುವಲ್ಲಿ ಬೇರೇನೋ ಸಿಗಬಹುದೇ?
Könnte zwischen den Wendungen etwas Anderes gefunden werden?
ಯಾವುದೋ ನೆಪದಿ ಒಂದು ಕನಸು ಬಂದು ಇಣುಕುತಿದೆ
Unter irgendeinem Vorwand lugt ein Traum hervor
ಕೈ ಬೀಸಿ ಕರೆಯಲು ಮತ್ತೆ ಮನಸ್ಸಾಯಿತೇ?
Habe ich wieder Lust, ihn mit winkender Hand herbeizurufen?
(ಕನಸು ಮಾಯಾ)
(Traum ist Illusion)
ನಾನು ಇರುಳ ಚಂದ್ರನಂತೆ ಸುಳಿದು
Ich, wie der Mond in der Nacht, schleichend,
ನೀನು ಕವಿದ ಮಬ್ಬಿನಂತೆ ಕಂಡು
Du, wie der bedeckende Nebel, erscheinst,
ನಿಂತ ಸಮಯ
Die Zeit steht still
ಬಿಡದೆ ಸುರಿದ ಮಳೆಯ ವಲಯ
Der unaufhörlich fallende Regen
ತರಲು ಕಾದಿದೆ ವಿನಾಶದ ಪ್ರಳಯ
wartet darauf, die zerstörerische Flut zu bringen
ಗಡಿಯಾರಕೆ ಮುಪ್ಪಿರದೆ ಕ್ಷಣ ಕ್ಷಣವೂ ಕರಗುತಿದೆ
Die Uhr kennt kein Alter, jede Sekunde schmilzt dahin
ತಿರುವುಗಳ ನಡುವಲ್ಲಿ ಬೇರೇನೋ ಸಿಗಬಹುದೇ?
Könnte zwischen den Wendungen etwas Anderes gefunden werden?
ಯಾವುದೋ ನೆಪದಿ ಒಂದು ಕನಸು ಬಂದು ಇಣುಕುತಿದೆ
Unter irgendeinem Vorwand lugt ein Traum hervor
ಕೈ ಬೀಸಿ ಕರೆಯಲು ಮತ್ತೆ ಮನಸ್ಸಾಯಿತೇ?
Habe ich wieder Lust, ihn mit winkender Hand herbeizurufen?
ಎಲ್ಲೋ ಏನೋ ಸುಪ್ತವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನೇ ಸುಡುತಿದೆ (ಸುಡುತಿದೆ)
Irgendwo, irgendetwas verbrennt mich unterschwellig (verbrennt mich)
ಹಿಡಿದ ಕೆಟ್ಟ ಗ್ರಹಣವು ಬಿಟ್ಟು ತೊಲಗದೇ?
Wird die böse Finsternis, die mich ergriffen hat, nicht weichen?
ಹೂವಿನ ಆಸೆಗೆ ಮುಳ್ಳು ತಾನೇ ಇರಿದಿದೆ
In der Hoffnung auf eine Blume hat mich doch ein Dorn gestochen





Writer(s): Pavan Kumar R, Udith Haritas


Attention! Feel free to leave feedback.