Udo - Ne Partez Pas Sans Moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo - Ne Partez Pas Sans Moi




Ne Partez Pas Sans Moi
Не уходите без меня
Vous qui cherchez l′étoile
Вы, кто ищет звезду,
Vous qui vivez un rêve
Вы, кто живет мечтой,
Vous, héros de l'espace
Вы, герои космоса,
Au cœur plus grand que la Terre
С сердцем больше, чем Земля,
Vous, donnez-moi ma chance
Вы, дайте мне шанс,
Emmenez-moi loin d′ici
Заберите меня далеко отсюда.
Ne partez pas sans moi
Не уходите без меня,
Laissez-moi vous suivre
Позвольте мне следовать за вами,
Vous qui volez vers d'autres vies
Вы, кто летит к другим жизням,
Laissez-moi vivre
Позвольте мне жить
La plus belle aventure
Самым прекрасным приключением,
Le plus beau voyage
Самым прекрасным путешествием,
Qui mène un jour sur des soleils
Которое однажды приведет к солнцам,
Sur des planètes d'amour
К планетам любви.
Vous, les nouveaux poètes
Вы, новые поэты,
Vous, les oiseaux magiques
Вы, волшебные птицы,
Vous, vous allez peut-être
Вы, возможно, найдете
Trouver de nouvelles musiques
Новые мелодии.
Vous, donnez-moi ma chance
Вы, дайте мне шанс,
Je veux chanter moi aussi
Я тоже хочу петь.
Ne partez pas sans moi
Не уходите без меня,
Laissez-moi vous suivre
Позвольте мне следовать за вами,
Vous qui volez vers d′autres vies
Вы, кто летит к другим жизням,
Laissez-moi vivre
Позвольте мне жить,
Le bleu de l′infini
Видеть синеву бесконечности,
La joie d'être libre
Радость быть свободной,
Sur des rayons, sur des soleils
На лучах, на солнцах,
Sur des chansons, sur des merveilles
На песнях, на чудесах,
Et dans un ciel d′amour
И в небе любви.
Le bleu de l'infini
Синеву бесконечности,
La joie d′être libre
Радость быть свободной,
Vous qui cherchez une autre vie
Вы, кто ищет другую жизнь,
Vous qui volez vers l'an 2000
Вы, кто летит к 2000 году,
Ne partez pas sans moi
Не уходите без меня.





Writer(s): Nella Martinetti, Atilla Sereftug

Udo - Ne Partez Pas Sans Moi
Album
Ne Partez Pas Sans Moi
date of release
28-02-2020



Attention! Feel free to leave feedback.