Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Zurück (Udo Dirkschneider Version)
Weißt
du
noch
wie's
war?
Вы
помните,
как
это
было?
Kinderzeit
wunderbar
детство
чудесное
Die
Welt
ist
bunt
und
schön
Мир
красочный
и
красивый
Bis
du
irgendwann
begreifst
Пока
вы,
наконец,
не
поймете
Dass
nicht
jeder
Abschied
heißt
Что
не
все
прощаются
Es
gibt
auch
ein
Wiedersehen
А
еще
есть
воссоединение
Immer
vorwärts
Schritt
um
Schritt
Всегда
вперед
шаг
за
шагом
Es
geht
kein
Weg
zurück
Нет
пути
назад
Was
jetzt
ist
wird
nie
mehr
ungeschehen
То,
что
сейчас,
никогда
не
будет
отменено
Die
Zeit
läuft
uns
davon
Время
на
исходе
Was
getan
ist
ist
getan
Что
сделано,
то
сделано
Und
was
jetzt
ist
wird
nie
mehr
so
geschehen
И
то,
что
есть
сейчас,
больше
никогда
не
повторится
Ein
Wort
zuviel
im
Zorn
gesagt
Сказал
одно
слово
слишком
много
в
гневе
'N
Schritt
zu
weit
nach
vorn
gewagt
Слишком
большой
шаг
вперед
Schon
ist
es
vorbei
Это
уже
конченно
Was
auch
immer
jetzt
getan
Что
бы
ни
было
сделано
сейчас
Was
ich
gesagt
hab'
ist
gesagt
То,
что
я
сказал,
сказано
Und
was
wie
ewig
schien
ist
schon
Vergangenheit
И
то,
что
казалось
навсегда,
уже
прошло
Immer
vorwärts
Schritt
um
Schritt
Всегда
вперед
шаг
за
шагом
Es
geht
kein
Weg
zurück
Нет
пути
назад
Was
jetzt
ist
wird
nie
mehr
ungeschehen
То,
что
сейчас,
никогда
не
будет
отменено
Die
Zeit
läuft
uns
davon
Время
на
исходе
Was
getan
ist
ist
getan
Что
сделано,
то
сделано
Und
was
jetzt
ist
wird
nie
mehr
so
geschehen
И
то,
что
есть
сейчас,
больше
никогда
не
повторится
Ach
und
könnte
ich
doch
О,
и
да,
я
мог
Nur
ein
einz'ges
Mal
Только
раз
Die
Uhren
rückwärts
drehen
Поверните
часы
назад
Denn
wie
viel
von
dem
Потому
что
сколько
этого
Was
ich
heute
weiß
Что
я
знаю
сегодня
Hätte
ich
lieber
nie
gesehen?
Лучше
бы
я
никогда
не
видел?
Dein
Leben
dreht
sich
nur
im
Kreis
Ваша
жизнь
просто
идет
по
кругу
So
voll
von
weggeworfener
Zeit
Так
полно
потраченного
времени
Deine
Träume
schiebst
du
endlos
vor
dir
her
Вы
продолжаете
толкать
свои
мечты
перед
собой
Du
willst
noch
leben
irgendwann
Вы
все
еще
хотите
жить
когда-нибудь
Doch
wenn
nicht
heute,
wann
denn
dann?
Но
если
не
сегодня,
то
когда?
Denn
irgendwann
ist
auch
ein
Traum
zu
lange
her
Потому
что
в
какой-то
момент
даже
мечта
была
слишком
давно
Immer
vorwärts
Schritt
um
Schritt
Всегда
вперед
шаг
за
шагом
Es
geht
kein
Weg
zurück
Нет
пути
назад
Was
jetzt
ist
wird
nie
mehr
ungeschehen
То,
что
сейчас,
никогда
не
будет
отменено
Die
Zeit
läuft
uns
davon
Время
на
исходе
Was
getan
ist
ist
getan
Что
сделано,
то
сделано
Und
was
jetzt
ist
wird
nie
mehr
so
geschehen
И
то,
что
есть
сейчас,
больше
никогда
не
повторится
Ach
und
könnte
ich
doch
О,
и
да,
я
мог
Nur
ein
einz'ges
Mal
Только
раз
Die
Uhren
rückwärts
drehen
Поверните
часы
назад
Denn
wie
viel
von
dem
Потому
что
сколько
этого
Was
ich
heute
weiß
Что
я
знаю
сегодня
Hätte
ich
lieber
nie
gesehen?
Лучше
бы
я
никогда
не
видел?
(Nie
mehr
so
geschehen)
(никогда
больше
не
повторялось)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Reinhardt, Peter Heppner, Axel Ermes
Album
My Way
date of release
22-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.