Lyrics and translation Udo Jürgens - Der Schuft - Live 1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fragte,
ob
ich
mich
zu
ihr
setzen
darf,
Я
спросил,
Могу
ли
я
сесть
к
ней,
Sie
lachte
und
sagte
nicht
nein.
Она
рассмеялась
и
не
сказала
"нет".
Da
sagte
ich
ihr,
sie
sei
hübsch
wie
ein
Engel
Тогда
я
сказал
ей,
что
она
красива,
как
ангел
Und
lud
sie
auf
einen
Drink
ein.
И
пригласил
ее
выпить.
Ich
suchte
nach
Worten,
die
nicht
so
dumm
klangen,
Я
искал
слова,
которые
звучали
не
так
глупо,
Ich
glaub'
- ich
verliebte
mich
schon.
Я
верю
- я
уже
влюбился.
Der
Schuft
jedoch
nahm
sie
nur
in
seine
Arme
Негодяй,
однако,
просто
взял
ее
в
свои
руки
Und
wollte
mit
ihr
davon.
И
хотел
уйти
с
ней.
Da
sagte
ich:
"Hör'
auf
mich
Mädchen,
Тогда
я
сказал:
"Слушай
меня,
девочка,
Der
Mann
ist
ein
Schuft,
glaub'
es
mir,
Этот
человек
- негодяй,
поверь
мне,
Ich
weiß
es,
ich
kenn'
seine
Gedanken:
Я
знаю
это,
я
знаю
его
мысли:
Er
will
nur
das
eine
von
dir..."
Он
хочет
от
тебя
только
одного..."
Der
Schuft
folgt
mir
so
wie
ein
Schatten,
Негодяй
следует
за
мной,
как
тень,
Er
spricht
so
und
lacht
so
wie
ich,
Он
так
говорит
и
смеется,
как
я,
Man
hält
uns
für
ein
und
dieselbe
Person,
Нас
считают
одним
и
тем
же
человеком,
Den
Schuft
neben
dir
- und
mich...
Негодяй
рядом
с
тобой
- и
со
мной...
So
wie
alle
Mädchen,
die
er
je
verführte
Как
и
все
девушки,
которых
он
когда-либо
соблазнял
Hielt
sie
seine
Lügen
für
wahr,
Она
считала
его
ложь
правдой,
Doch
alle
meine
warnungen
waren
ganz
sinnlos,
Но
все
мои
предупреждения
были
совершенно
бессмысленны,
Sie
wollte
ja
- daß
es
geschah.
Она
ведь
хотела
- чтобы
это
случилось.
Sie
hatte
ihm
schon
- ihre
Seele
verschrieben,
Она
уже
посвятила
ему
- свою
душу,
Das
sollte
sie
bald
schon
bereu'n:
Скоро
она
уже
должна
пожалеть
об
этом:
Der
Schuft
würde
sie
- ein
paar
Stunden
nur
lieben
Негодяй
будет
любить
вас
- несколько
часов
только
Und
morgen
wär'
sie
ganz
allein...
А
завтра
она
будет
совсем
одна...
Da
sagte
ich:
"Hör
auf
mich
Mädchen,
Тогда
я
сказал:
"Слушай
меня,
девочка,
Der
Mann
ist
ein
Schuft,
glaub'
es
mir,
Этот
человек
- негодяй,
поверь
мне,
Ich
weiß
es,
ich
kenn'
seine
Gedanken:
Я
знаю
это,
я
знаю
его
мысли:
Er
will
nur
das
eine
von
dir..."
Он
хочет
от
тебя
только
одного..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.