Lyrics and translation Udo Jürgens feat. Die Deutsche Fußball Nationalmannschaft - Buenos Dias Argentina - Deutsche Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos Dias Argentina - Deutsche Version
Buenos Dias Argentina - Немецкая версия
Buenos
Dias
Argentina!
Buenos
Dias
Argentina!
Er
war
lang,
mein
Weg
zu
dir!
Долог
был
мой
путь
к
тебе!
Doch
nun
schwenk'
ich
den
Sombrero
И
теперь
я
снимаю
сомбреро,
Buenos
Dias,
ich
bin
hier!
Buenos
Dias,
я
здесь!
Buenos
Dias
Buenos
Aires!
Buenos
Dias
Buenos
Aires!
Wenn
die
rote
Sonne
glüht
Когда
красное
солнце
пылает,
Rauscht
von
Ferne,
der
La
Plata
Слышен
издалека
шум
Ла-Платы,
Und
er
singt
mit
mir
ein
Lied
И
он
поёт
со
мной
одну
песню.
Buenos
Dias
Argentina!
Buenos
Dias
Argentina!
Guten
Tag,
du
fremdes
Land!
Здравствуй,
чужая
страна!
Buenos
Dias
Argentina!
Buenos
Dias
Argentina!
Komm,
wir
reichen
uns
die
Hand!
Давай,
протянем
друг
другу
руки!
Buenos
Dias
Argentina!
Buenos
Dias
Argentina!
So
heißt
meine
Melodie
Так
звучит
моя
мелодия,
Und
sie
soll
uns
zwei
verbinden
И
она
должна
соединить
нас
двоих
Mit
dem
Band
der
Harmonie
Узами
гармонии.
Buenos
Dias,
ihr
Gitarren!
Buenos
Dias,
гитары!
Wenn
der
Abend
niedersinkt
Когда
вечер
опускается,
Sollt
ihr
leise
mir
erzählen
Вы
должны
тихо
мне
рассказать,
Wie
das
Lied
der
Pampas
klingt
Как
звучит
песня
пампасов.
Buenos
Dias,
Señorita!
Buenos
Dias,
Señorita!
Und
wenn
du
dann
bei
mir
bist
И
когда
ты
будешь
рядом
со
мной,
Wird
die
Zeit
hier
wie
ein
Traum
sein
Время
здесь
будет
как
сон,
Den
man
niemals
mehr
vergißt
Который
никогда
не
забудется.
Buenos
Dias
Argentina!
Buenos
Dias
Argentina!
Guten
Tag,
du
fremdes
Land!
Здравствуй,
чужая
страна!
Buenos
Dias
Argentina!
Buenos
Dias
Argentina!
Komm,
wie
reichen
uns
die
Hand!
Давай,
протянем
друг
другу
руки!
Buenos
Dias
Argentina!
Buenos
Dias
Argentina!
So
heißt
meine
Melodie
Так
звучит
моя
мелодия,
Und
sie
soll
uns
zwei
verbinden
И
она
должна
соединить
нас
двоих
Mit
dem
Band
der
Harmonie
Узами
гармонии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de)
Attention! Feel free to leave feedback.