Udo Jürgens - 17 Jahr, blondes Haar/Immer wieder geht die Sonne auf - translation of the lyrics into Russian




17 Jahr, blondes Haar/Immer wieder geht die Sonne auf
17 лет, светлые волосы/И снова восходит солнце
Ein Tag wie jeder, ich träum von Liebe,
День как день, я мечтаю о любви,
Doch eben nur ein Traum - aha aha.
Но это лишь мечта - ага, ага.
Menschen wohin ich schau, Großstadtgetriebe,
Люди куда ни глянь, городская суета,
Und auf einmal sah ich sie, sie.
И вдруг я увидел тебя.
17 Jahr, blondes Haar, so stand sie vor mir.
17 лет, светлые волосы, вот ты передо мной.
17 Jahr, blondes Haar, wie find ich zu ihr.
17 лет, светлые волосы, как мне подойти к тебе?
Denn immer, immer wieder geht die Sonne auf
Ведь снова, и снова восходит солнце
Und wieder bringt ein Tag für uns sein Licht.
И новый день несет нам свой свет.
Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf,
Да, снова, и снова восходит солнце,
Und Dunkelheit für immer gibt es nicht,
И вечной тьмы не существует,
Die gibt es nicht, die gibt es nicht.
Ее не существует, ее не существует.
Die gibt es nicht.
Ее не существует.





Writer(s): udo jürgens


Attention! Feel free to leave feedback.