Lyrics and translation Udo Jürgens - Abends
Wenn
sich
der
Tag
verkriecht.
Когда
день
подкрадется.
Wenn
es
nach
Freiheit
riecht.
Когда
пахнет
свободой.
Sperr′
deine
Wünsche
nicht
ein.
Не
запирай
свои
желания.
Wenn
sich
das
Leben
schminkt.
Когда
жизнь
подкрашивается.
Wenn
die
Stadt
Sehnsucht
trinkt.
Когда
город
пьет
тоску.
Lass'
mal
dein
Zimmer
allein.
Оставь
свою
комнату
в
покое.
Neonlichter,
die
blitzen,
Неоновые
огни,
которые
мигают,
Lichtreflexe
in
Pfützen.
Отражения
света
в
лужах.
Bleib′
im
Auto
ruhig
sitzen.
Сиди
тихо
в
машине.
Schalt'
dein
Radio
an,
Включи
радио,
Fahr'
die
Straßen
entlang.
Езжай
по
улицам.
Illusion
hinter
Scheiben,
Иллюзия
за
стеклами,
Menschen,
Kinos
und
Kneipen.
Люди,
кинотеатры
и
пабы.
Irgendwo
wirst
du
bleiben,
Где-то
ты
останешься,
Und
dort
findest
du
mich,
И
там
ты
найдешь
меня,
Denn
ich
warte
auf
dich.
Потому
что
я
жду
тебя.
Wenn
sich
der
Tag
verkriecht.
Когда
день
подкрадется.
Lieder,
die
nach
dir
greifen,
Песни,
которые
тянутся
к
тебе,
Blicke,
die
dich
nur
streifen,
Взгляды,
которые
просто
раздирают
тебя,
Träume,
die
in
dir
reifen,
Мечты,
которые
зреют
внутри
тебя,
Warten
auf
den
Moment,
В
ожидании
момента,
Bis
uns
zwei
nichts
mehr
trennt.
Пока
нас
двоих
ничто
не
разлучит.
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
Тебе
нечего
терять,
Dein
Gefühl
wird
dich
führen,
Ваше
чувство
приведет
вас,
Lass′
es
einfach
passieren,
Просто
позволь
этому
случиться,
Uns
gehört
diese
Nacht
Эта
ночь
принадлежит
нам
Bis
der
Morgen
erwacht.
Проснется
до
утра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.