Udo Jürgens - Abends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Abends




Abends,
По вечерам,
Wenn sich der Tag verkriecht.
Когда день подкрадется.
Abends,
По вечерам,
Wenn es nach Freiheit riecht.
Когда пахнет свободой.
Abends,
По вечерам,
Sperr′ deine Wünsche nicht ein.
Не запирай свои желания.
Abends,
По вечерам,
Wenn sich das Leben schminkt.
Когда жизнь подкрашивается.
Abends,
По вечерам,
Wenn die Stadt Sehnsucht trinkt.
Когда город пьет тоску.
Abends,
По вечерам,
Lass' mal dein Zimmer allein.
Оставь свою комнату в покое.
Neonlichter, die blitzen,
Неоновые огни, которые мигают,
Lichtreflexe in Pfützen.
Отражения света в лужах.
Bleib′ im Auto ruhig sitzen.
Сиди тихо в машине.
Schalt' dein Radio an,
Включи радио,
Fahr' die Straßen entlang.
Езжай по улицам.
Illusion hinter Scheiben,
Иллюзия за стеклами,
Menschen, Kinos und Kneipen.
Люди, кинотеатры и пабы.
Irgendwo wirst du bleiben,
Где-то ты останешься,
Und dort findest du mich,
И там ты найдешь меня,
Denn ich warte auf dich.
Потому что я жду тебя.
Abends,
По вечерам,
Wenn sich der Tag verkriecht.
Когда день подкрадется.
Abends...
По вечерам...
Lieder, die nach dir greifen,
Песни, которые тянутся к тебе,
Blicke, die dich nur streifen,
Взгляды, которые просто раздирают тебя,
Träume, die in dir reifen,
Мечты, которые зреют внутри тебя,
Warten auf den Moment,
В ожидании момента,
Bis uns zwei nichts mehr trennt.
Пока нас двоих ничто не разлучит.
Du hast nichts zu verlieren,
Тебе нечего терять,
Dein Gefühl wird dich führen,
Ваше чувство приведет вас,
Lass′ es einfach passieren,
Просто позволь этому случиться,
Uns gehört diese Nacht
Эта ночь принадлежит нам
Bis der Morgen erwacht.
Проснется до утра.





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.