Udo Jürgens - Anuschka - Live 1970 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Anuschka - Live 1970




Auf dem Dorf beim Tanze sah ich sie
На деревне во время танцев я видел их
Und sank fast in die Knie
И опустился почти на колени
Sie war so schön wie Milch und Blut
Она была прекрасна, как молоко и кровь
Was ich ihr, beim Tanzen und danach
Что я ей, во время танцев и после
Im Mondschein auch versprach
В лунном свете тоже обещал
Sie sagte: Liebe heut' nix gut
Она сказала: Любовь сегодня ничего хорошего
Anuschka, sag wie kann man nur so sein?
Аннушка, скажи, как можно быть такой?
Wer redet dir das ein?
Кто тебе это говорит?
Dir fehlt nur etwas Mut!
Тебе просто не хватает мужества!
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt
Аннушка, любовь нужна всему миру
Und ich hab' festgestellt
И я заметил
Mir tut sie immer gut!
Мне она всегда добра!
Hey!
Эй!
Ich geb' zu, die Taktik war nicht neu
Признаюсь, тактика была не новой
Ich fuhr mit ihr ins Heu
Я поехал с ней в сено
Sie hat in meinem Arm geruht
Она покоилась в моей руке
Mittendrin, im ersten scheuen Kuss
В середине, в первом застенчивом поцелуе
War's wie ein kalter Guss
Это было похоже на холодное литье
Sie sagte: Liebe heut' nix gut
Она сказала: Любовь сегодня ничего хорошего
Anuschka, sag wie kann man nur so sein?
Аннушка, скажи, как можно быть такой?
Wer redet dir das ein?
Кто тебе это говорит?
Dir fehlt nur etwas Mut!
Тебе просто не хватает мужества!
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt
Аннушка, любовь нужна всему миру
Und ich hab' festgestellt
И я заметил
Mir tut sie immer gut!
Мне она всегда добра!
Hey!
Эй!
Doswidanja, lassen wir's, Anuschka
Досвиданья, оставим, Аннушка
Doch ich konnte sie lieder nicht vergessen
Но я не мог забыть ее песни
Hey!
Эй!
Dann hab' ich's mit Alkohol probiert
Тогда я попробовал алкоголь
Sie war so raffiniert
Она была так изысканна
Und trank nur einen Fingerhut
И выпил только наперсток
Als dafür dann ich den Rausch besaß
Когда для этого тогда я владел опьянением
Sah ich zwei Anuschkas
Видел я две Анушки
Die sagten: Liebe heut' nix gut
Они сказали: любовь сегодня ничего хорошего
Anuschka, sag wie kann man nur so sein?
Аннушка, скажи, как можно быть такой?
Wer redet dir das ein?
Кто тебе это говорит?
Dir fehlt nur etwas Mut!
Тебе просто не хватает мужества!
Anuschka, Liebe braucht die ganze Welt
Аннушка, любовь нужна всему миру
Und ich hab' festgestellt
И я заметил
Mir tut sie immer gut!
Мне она всегда добра!
Hey!
Эй!
Dann, nach Wochen kam ich in den Ort
Затем, через несколько недель, я пришел в место
Sie winkte mir sofort
Она тут же помахала мне
Und rief mir zu voll Übermut: Komm ins Haus, ein Traum wird heute wahr!
И крикнул мне в полный голос: Иди в дом, сегодня сбудется мечта!
Na, welcher war mir klar
Ну, какой из них был ясен мне
Was lange währt, wird endlich gut!
То, что длится долго, наконец-то будет хорошо!
Drinnen stand ein Bär von einem Mann
Внутри стоял медведь от человека
Der bot mir Wodka an
Тот предложил мне водки
Und sprach: Mein Freund, so leid's mir tut, Anuschka wird heute meine Braut
И сказал: Друг мой, как мне жаль, Аннушка сегодня станет моей невестой
Erst hab' ich dumm geschaut
Сначала я тупо смотрел
Doch dann begriff ich absolut
Но тогда я понял абсолютно
Liebe heut' nix gut
Любовь сегодня ничего хорошего
Hey!
Эй!





Writer(s): UDO JURGENS, WALTER BRANDIN


Attention! Feel free to leave feedback.