Lyrics and translation Udo Jürgens - Auf Wiedersehn und Dankeschön
Ist
das
halbe
Leben
nicht
ein
Abschiednehmen,
nun
ist
es
soweit
Если
полжизни
не
прощанье,
то
теперь
Und
wir
wissen
eine
wunderbare
viel
zu
kurze
Zeit
И
мы
знаем
замечательное
слишком
короткое
время
Ist
morgen
schon
Vergangenheit
Завтра
уже
прошлое
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
für
diesen
schönen
Tag
Увидимся
снова
и
спасибо
за
этот
прекрасный
день
Bevor
wir
auseinandergeh'n,
das
eine
ich
dir
sag:
Прежде
чем
мы
расстанемся,
я
скажу
тебе
одно:
Soviel
Glück
und
Freud
hast
du
mir
geschenkt
Столько
счастья
и
радости
ты
мне
подарил
Doch
jetzt
muß
ich
von
dir
geh'n
Но
теперь
я
должен
уйти
от
тебя
Reich
mir
die
Hand,
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
Дай
мне
руку,
увидимся
снова
и
спасибо
So
wie
ich,
so
fühlst
auch
du,
Как
и
я,
так
и
ты
чувствуешь,
Daß
zwei
sich
selten
so
versteh'n,
wie
wir
Что
двое
редко
понимают
друг
друга
так,
как
мы
Drum
glaub
mir,
eines
schönen
Tages,
bin
ich
wieder
hier
Поверь
мне,
в
один
прекрасный
день
я
снова
здесь
Ich
laß
ja
doch
mein
Herz
bei
dir
Я
оставлю
свое
сердце
с
тобой
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
für
diesen
schönen
Tag
Увидимся
снова
и
спасибо
за
этот
прекрасный
день
Bevor
wir
auseinandergeh'n,
das
eine
ich
dir
sag:
Прежде
чем
мы
расстанемся,
я
скажу
тебе
одно:
Soviel
Glück
und
Freud
hast
du
mir
geschenkt
Столько
счастья
и
радости
ты
мне
подарил
Doch
jetzt
muß
ich
von
dir
gehn
Но
теперь
я
должен
уйти
от
тебя
Reich
mir
die
Hand,
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
Дай
мне
руку,
увидимся
снова
и
спасибо
Reich
mir
die
Hand,
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
Дай
мне
руку,
увидимся
снова
и
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Brandin, Udo Juergens
Album
Udo '70
date of release
17-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.