Lyrics and translation Udo Jürgens - Auf Wiedersehn und Dankeschön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
das
halbe
Leben
nicht
ein
Abschiednehmen,
nun
ist
es
soweit
Если
полжизни
не
прощанье,
то
теперь
Und
wir
wissen
eine
wunderbare
viel
zu
kurze
Zeit
И
мы
знаем
замечательное
слишком
короткое
время
Ist
morgen
schon
Vergangenheit
Завтра
уже
прошлое
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
für
diesen
schönen
Tag
Увидимся
снова
и
спасибо
за
этот
прекрасный
день
Bevor
wir
auseinandergeh'n,
das
eine
ich
dir
sag:
Прежде
чем
мы
расстанемся,
я
скажу
тебе
одно:
Soviel
Glück
und
Freud
hast
du
mir
geschenkt
Столько
счастья
и
радости
ты
мне
подарил
Doch
jetzt
muß
ich
von
dir
geh'n
Но
теперь
я
должен
уйти
от
тебя
Reich
mir
die
Hand,
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
Дай
мне
руку,
увидимся
снова
и
спасибо
So
wie
ich,
so
fühlst
auch
du,
Как
и
я,
так
и
ты
чувствуешь,
Daß
zwei
sich
selten
so
versteh'n,
wie
wir
Что
двое
редко
понимают
друг
друга
так,
как
мы
Drum
glaub
mir,
eines
schönen
Tages,
bin
ich
wieder
hier
Поверь
мне,
в
один
прекрасный
день
я
снова
здесь
Ich
laß
ja
doch
mein
Herz
bei
dir
Я
оставлю
свое
сердце
с
тобой
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
für
diesen
schönen
Tag
Увидимся
снова
и
спасибо
за
этот
прекрасный
день
Bevor
wir
auseinandergeh'n,
das
eine
ich
dir
sag:
Прежде
чем
мы
расстанемся,
я
скажу
тебе
одно:
Soviel
Glück
und
Freud
hast
du
mir
geschenkt
Столько
счастья
и
радости
ты
мне
подарил
Doch
jetzt
muß
ich
von
dir
gehn
Но
теперь
я
должен
уйти
от
тебя
Reich
mir
die
Hand,
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
Дай
мне
руку,
увидимся
снова
и
спасибо
Reich
mir
die
Hand,
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
Дай
мне
руку,
увидимся
снова
и
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Brandin, Udo Juergens
Album
Udo '70
date of release
17-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.