Lyrics and translation Udo Jürgens - Auf der Suche nach mir selbst
Auf
der
Suche
nach
mir
selbst
В
поисках
себя
Fand
ich
manches
eigentlich
Я
действительно
нашел
кое-что
Dass
ich
mich
frage
Что
мне
интересно
Bin
das
alles
wirklich
ich
Неужели
все
это
действительно
я
Ich
fand
den
Mann
Я
нашел
этого
человека
Der
viel
zu
häufig
auf
die
andern
hört
Который
слишком
часто
слушает
других
Der
gegen
Unrecht
Тот,
кто
против
несправедливости
Und
Gewalt
zu
wenig
aufbegehrt
И
насилие
слишком
мало
поощряется
Ich
fand
den
Zweifler
Я
нашел
сомневающегося
Dem
der
Mut
oft
fehlt
Которому
часто
не
хватает
мужества
Und
fand
den
Freund
И
нашел
друга
Der
Freunde
hat
У
которого
есть
друзья
Und
Riesenspass
И
огромное
удовольствие
An
dieser
Welt
В
этом
мире
Ich
fand
den
König
Я
нашел
короля
Der
bequem
auf
seinem
Wohlstand
thront
Который
удобно
восседает
на
своем
благоденствии
Wie
auch
den
Bettler
Как
и
нищему
Der
am
Rande
der
Verzweiflung
wohnt
Который
живет
на
грани
отчаяния
Ich
fand
den
Harlekin
Я
нашел
арлекина
Der
schallend
lacht
Тот
звонко
смеется
Damit
man
nicht
dahinterkommt
Чтобы
вы
не
отстали
Wie
vieles
ihm
Probleme
macht
Как
много
у
него
проблем
Auf
der
Suche...
В
поисках...
Ich
fand
das
Kind
Я
нашел
ребенка
Das
heute
noch
an
Märchen
Это
все
еще
о
сказках
сегодня
Glauben
will
Хочет
верить
Das
nach
Beachtung
schreit
Это
кричит
о
внимании
Nach
Wärme
Liebe
und
Gefühl
После
тепла
любовь
и
чувство
Ich
fand
den
jungen
Mann
Я
нашел
молодого
человека
Der
rebelliert
Который
восстает
Das
Feuer
schürt
und
dennoch
Огонь
разжигает,
и
все
же
Nicht
durch
Wände
kann
Не
может
сквозь
стены
Und
resigniert
И
ушел
в
отставку
Ich
fand
den
Träumer
Я
нашел
мечтателя
Der
zufrieden
durch
die
Из
удовлетворены
за
счет
Wolken
schwebt
Облака
плывут
Und
sich
dabei
aus
И
при
этом
из
Illusionen
eine
Grube
gräbt
Иллюзии
роют
яму
Ich
fand
den
Mann
der
Dich
Я
нашел
человека,
который
тебя
Seit
Jahren
liebt
Уже
много
лет
любит
Auch
heute
noch
Даже
сегодня
Und
Dir
es
doch
И
тебе
это
все
же
Zu
wenig
zu
erkennen
gibt
Слишком
мало,
чтобы
признать,
что
есть
Auf
der
Suche
nach
mir
selbst
В
поисках
себя
Fand
ich
Spuren
noch
und
noch
Я
нашел
следы
еще
и
еще
Und
wenn
man
die
zusammenfügt
И
если
сложить
их
вместе
Wird
mir
klar,
ich
bin
es
doch.
Поймите,
это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.