Udo Jürgens - Auf der Suche nach mir selbst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Auf der Suche nach mir selbst




Auf der Suche nach mir selbst
В поисках себя
Fand ich manches eigentlich
Я действительно нашел кое-что
Dass ich mich frage
Что мне интересно
Ist es wahr
Это правда
Bin das alles wirklich ich
Неужели все это действительно я
Wirklich ich?
Неужели я?
Ich fand den Mann
Я нашел этого человека
Der viel zu häufig auf die andern hört
Который слишком часто слушает других
Der gegen Unrecht
Тот, кто против несправедливости
Und Gewalt zu wenig aufbegehrt
И насилие слишком мало поощряется
Ich fand den Zweifler
Я нашел сомневающегося
Dem der Mut oft fehlt
Которому часто не хватает мужества
Und fand den Freund
И нашел друга
Der Freunde hat
У которого есть друзья
Und Riesenspass
И огромное удовольствие
An dieser Welt
В этом мире
Ich fand den König
Я нашел короля
Der bequem auf seinem Wohlstand thront
Который удобно восседает на своем благоденствии
Wie auch den Bettler
Как и нищему
Der am Rande der Verzweiflung wohnt
Который живет на грани отчаяния
Ich fand den Harlekin
Я нашел арлекина
Der schallend lacht
Тот звонко смеется
Damit man nicht dahinterkommt
Чтобы вы не отстали
Wie vieles ihm Probleme macht
Как много у него проблем
Auf der Suche...
В поисках...
Ich fand das Kind
Я нашел ребенка
Das heute noch an Märchen
Это все еще о сказках сегодня
Glauben will
Хочет верить
Das nach Beachtung schreit
Это кричит о внимании
Nach Wärme Liebe und Gefühl
После тепла любовь и чувство
Ich fand den jungen Mann
Я нашел молодого человека
Der rebelliert
Который восстает
Das Feuer schürt und dennoch
Огонь разжигает, и все же
Nicht durch Wände kann
Не может сквозь стены
Und resigniert
И ушел в отставку
Ich fand den Träumer
Я нашел мечтателя
Der zufrieden durch die
Из удовлетворены за счет
Wolken schwebt
Облака плывут
Und sich dabei aus
И при этом из
Illusionen eine Grube gräbt
Иллюзии роют яму
Ich fand den Mann der Dich
Я нашел человека, который тебя
Seit Jahren liebt
Уже много лет любит
Auch heute noch
Даже сегодня
Und Dir es doch
И тебе это все же
Zu wenig zu erkennen gibt
Слишком мало, чтобы признать, что есть
Auf der Suche nach mir selbst
В поисках себя
Fand ich Spuren noch und noch
Я нашел следы еще и еще
Und wenn man die zusammenfügt
И если сложить их вместе
Wird mir klar, ich bin es doch.
Поймите, это я.





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.