Udo Jürgens - Bis ans Ende meiner Lieder - Live 2006 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Udo Jürgens - Bis ans Ende meiner Lieder - Live 2006




Bis ans Ende meiner Lieder - Live 2006
To the End of My Songs - Live 2006
Seit vielen Jahren sitz' ich hier
For many years I've been sitting here
Und schlage Töne an
And striking a few notes
Bin Rufer in der Wüste
I'm crying in the wilderness
Ich ruf' so laut ich kann
I'm calling out as loud as I can
Und wenn's auch manchmal klüger wär'
And even if it's sometimes wiser
Ich wäre einfach still
If I were to just keep quiet
Ich kann nicht anders alsher
I can't help myself
Weil ich zu vieles will
Because there's too much I want
Ich will den Text, der sich was traut
I want the words, the bold ones
Ich will das Wort so wie ein Schwert
I want the word to be a sword
Das in aller Herzen trifft
That pierces every heart
Das tröstet und verstört
That both consoles and disturbs
Ich will die Unbequemlichkeit
I want the inconvenience
Und auch die Schwärmerei
And the ecstasy too
Ich will verdammt sein zur Revolte
I want to be condemned to revolt
Und zum Träumen frei
And to be free to dream
Das will ich, und ich will es immer wieder
This is what I want, and I'll always want it again
Bis ans Ender meiner Lieder
Until the end of my songs
Ich will, daß dir zum Heulen ist
I want you to cry
Beim Elend dieser Welt
At the misery of this world
Ich will die Heuchler jagen
I want to hunt down the hypocrites
Durchs eig'ne Minenfeld
Through their own minefield
Ich will den Hoffnungsschimmer
I want a glimmer of hope
Sei er noch so gering
No matter how small
Ich will, was unerreichbar ist
I want what is unattainable
Erreichen, wenn ich sing'
To be mine when I sing
Ich will die große Melodie
I want the grand melody
Die über alle Grenzen geht
That transcends all boundaries
Aus der neues Morgenrot
From which a new dawn
Und Zuversicht entsteht
And hope is born
Ich will, daß du mein Singen hörst
I want you to hear my song
Und daß es dich berührt
And for it to touch you
Ich will, daß es dich zur Vernunft
I want it to lead you to reason
Und Unvernunft verführt
And unreason
Ich will alles sein, nur niemals brav und bieder
I want to be anything but tame and proper
Bis ans Ende meiner Lieder
Until the end of my songs
Und weil's ja nicht gelingt, versuch ich's immer wieder
And because it's not easy, I'll try again and again
Bis ans Ende meiner Lieder
Until the end of my songs





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.