Lyrics and translation Udo Jürgens - Café Größenwahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café Größenwahn
Кафе «Мегаломания»
Wahn,
Wahn,
Wahn,
Größenwahn,
Wahn,
Мания,
мания,
мания,
мания
величия,
мания,
Wahn,
Wahn,
Größenwahn,
Größenwahn,
Мания,
мания,
мания
величия,
мания
величия,
Wo
fährt
man
nobel
mit
dem
Zobel
im
Ferrari
vor?
Где
на
шикарном
соболе
в
Ferrari
подкатывают
к
дверям?
Und
trinkt
Champagner
auf
den
Sieg
der
Ignoranz?
И
пьют
шампанское
за
победу
невежества?
Wo
dirigiert
ein
Drogendealer
einen
Kinderchor?
Где
наркодилер
дирижирует
детским
хором?
Und
küßt
ein
Waffenhändler
seinen
Rosenkranz?!
И
торговец
оружием
целует
свой
розарий?!
Wer
gibt
dem
Irrsinn
die
Erlaubnis,
Кто
дал
безумию
позволение,
Daß
er
sich
so
entblößen
kann?
Так
обнажить
свою
суть?
Uns're
ganze
Welt
ist
ein
Cafe
im
Größenwahn!
Весь
наш
мир
— это
кафе
в
царстве
мании
величия!
Alles
okay,
aey-aey
Всё
окей,
эй-эй
Alles
klar
und
wunderbar!
Всё
ясно
и
чудесно!
Alles
läuft
nach
Plan
hier
im
Cafe
Всё
идёт
по
плану
здесь,
в
кафе
Wahn,
Wahn,
Wahn,
Größenwahn,
Wahn
Мания,
мания,
мания,
мания
величия,
мания
Wahn,
Wahn,
Größenwahn,
Größenwahn,
Мания,
мания,
мания
величия,
мания
величия,
Wo
spiel
die
Politik
Monopoly
am
Pulverfaß?
Где
политика
играет
в
монополию
на
пороховой
бочке?
Und
schlägt
bei
Bombenstimmung
jede
Warnung
in
den
Wind?
И
игнорирует
все
предупреждения
в
атмосфере
взрыва?
Wo
hebt
die
kahlrasierte
Dummheit
ihre
Faust
voll
Haß
Где
бритая
наголо
глупость
поднимает
свой
кулак,
полный
ненависти,
Und
sucht
sich
Feinde,
die
in
Wahrheit
Opfer
sind?
И
ищет
врагов,
которые
на
самом
деле
жертвы?
Wo
geht
die
Zukunft
unten
ohne?
Где
будущее
идёт
по
миру
голым?
Wo
fliegt
der
Globus
aus
der
Bahn?
Где
земной
шар
сходит
с
орбиты?
Wir
tanzen
weiter,
ohne
Scham
hier
im
Cafe.
Мы
продолжаем
танцевать
без
стыда
здесь,
в
кафе.
Alles
okay,
aey-aey
Всё
окей,
эй-эй
Was
wir
nicht
sehen,
tut
uns
nicht
weh.
Чего
мы
не
видим,
то
нас
не
беспокоит.
Wir
stoßen
an,
auf
das
Cafe
Мы
поднимаем
бокалы
за
кафе
Wahn,
Wahn,
Wahn,
Größenwahn,
Wahn
Мания,
мания,
мания,
мания
величия,
мания
Wahn,
Wahn,
Größenwahn,
Größenwahn,
Мания,
мания,
мания
величия,
мания
величия,
Hier
im
Cafe
steht
ein
Klavier,
das
sagt
zu
mir:
Здесь,
в
кафе,
стоит
пианино,
которое
говорит
мне:
"Komm
auf
die
Bühne,
fühl
die
Tasten,
spiel
mit
mir..."
"Выходи
на
сцену,
почувствуй
клавиши,
сыграй
со
мной..."
Dut
ein
Träumer,
also
flieg,
Ты
мечтатель,
так
лети,
Führ
deine
Eitelkeit
zum
Sieg!
Приведи
своё
тщеславие
к
победе!
Verneig
dich
vor
der
Haute-Volee
hier
im
Cafe...
Кланяйся
перед
высшим
светом
здесь,
в
кафе...
Herzlich
willkommen
im
Cafe.
Добро
пожаловать
в
кафе.
Küß
die
Hände,
enchante
Целую
ручки,
очарован,
Wir
spielen
alle
irgendwann
hier
im
Cafe
Мы
все
когда-нибудь
сыграем
здесь,
в
кафе
Größenwahn...
«Мегаломания»...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Wagner, Udo Juergens, Thomas Spitzer
Attention! Feel free to leave feedback.