Udo Jürgens - Carpe diem - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Carpe diem - Live




Morgens, wenn dich vorort Züge wecken,
Утром, когда пригородные поезда будят вас,
In denen Menschen auf dem Weg zur Arbeit sind.
В которых люди находятся на пути к работе.
Die ihre Träume hinter Zeitungen verstecken.
Которые прячут свои мечты за газетами.
Carpe Diem - fühle den Tag!
Carpe Diem-почувствуйте день!
Mittags, wenn aus Schulen Kinder rennen
В полдень, когда из школ бегут дети
Und alte Damen Spatzen füttern geh'n im Park.
А старушки Воробьев кормят в парке.
Und sich am Airport Menschen trennen und erkennen.
А в аэропорту люди расстаются и узнают.
Carpe Diem - greif' nach dem Tag!
Carpe Diem-Грифон ' после дня!
Denn jeder Weg lohnt den Versuch,
Потому что каждый путь стоит попробовать,
So lange man ihn geht, heißt Leben manchmal auch:
До тех пор, пока вы идете, жизнь иногда также называется:
Trotz alledem.
Несмотря на все это.
Das Leben ist ein großes Buch.
Жизнь-это большая книга.
Auf jeder Seite steht als erster Satz: Carpe Diem.
На каждой странице написано первое предложение: Carpe Diem.
Abends, wenn sich die Lichter spiegeln.
Вечером, когда отражаются огни.
Wenn Gläser klingen und wir nur noch uns gehör'n.
Когда звучат стекла, и мы принадлежим только друг другу.
Wenn wir uns lieben, bis wir schweben wie auf Flügeln.
Когда мы любим друг друга, пока не парим, как на крыльях.
Carpe Diem - genieße den Tag!
Carpe Diem-наслаждайтесь днем!
Fühl' es, morgens, mittags oder abends.
Почувствуй это утром, в полдень или вечером.
Wenn wir den Augenblick versäumen, bleibt uns nichts.
Если мы упустим момент, нам ничего не останется.
Jede Sekunde ist beste, die wir haben.
Каждая секунда-лучшее, что у нас есть.
Carpe Diem - die Zukunft ist heut' und hier.
Carpe Diem-будущее сегодня' и здесь.





Writer(s): Udo Juergens, Michael Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.