Udo Jürgens - Das Leben bist du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Das Leben bist du




Das Leben bist du
Ты и есть жизнь
Achte auf deine Gedanken, denn sie werden Worte
Следи за своими мыслями, ведь они становятся словами,
Achte auf deine Worte, denn sie werden zur Tat
следи за своими словами, ведь они становятся поступками,
Achte auf deine Taten, denn sie werden dein Schicksal
следи за своими поступками, ведь они становятся твоей судьбой.
Was in Zukunft wächst, ist deine Saat
То, что вырастет в будущем, это твои семена.
HmAchte auf deine Lieder, andere werden sie singen
Следи за своими песнями, другие будут их петь,
Achte auf deine Fehler, andere machen sie nach
следи за своими ошибками, другие будут их повторять,
Achte auf deine Stärken, denn sie werden dich leiten
следи за своими сильными сторонами, ведь они будут тебя вести,
Und auf deinen Geist, er hält dich wach
и за своим разумом, он не даст тебе уснуть.
Du bist dein Krieg, du bist dein Frieden
Ты сама себе война, ты сама себе мир,
Du bist dein Schatten und dein Licht
ты своя тень и свой свет.
Du bist alles, was gescheh′n wird
Ты всё, что происходит,
Einen Ausweg gibt es nicht
иного пути нет.
Du drehst dir deine Welt zur Hölle
Ты превращаешь свой мир в ад
Oder auch der Sonne zu
или обращаешь его к солнцу.
Du bist das Leben
Ты сама жизнь,
DAS LEBEN BIST DU
ТЫ И ЕСТЬ ЖИЗНЬ.
D'rum achte auf deine Liebe, laß′ sie nie erkalten
Поэтому береги свою любовь, не дай ей остыть,
Achte auf deine Würde, eh' die Dummheit sie dir nimmt
береги своё достоинство, прежде чем глупость лишит тебя его,
Achte auf deine Ehre, bevor die Lügner siegen
береги свою честь, прежде чем победят лжецы,
Nimm jeden Tag in Schutz, der neu beginnt
защищай каждый новый день.
Achte auf deine Wünsche, vielleicht werden sie Träume
Следи за своими желаниями, возможно, они станут мечтами,
Achte auf deine Träume, vielleicht werden sie wahr
следи за своими мечтами, возможно, они сбудутся,
Achte auf deine Wahrheit, denn mit ihr mußt du leben
следи за своей правдой, ведь с ней тебе жить
Als Weiser oder Zweifler oder Narr
мудрецом, сомневающимся или глупцом.
Du bist dein Krieg, du bist dein Frieden
Ты сама себе война, ты сама себе мир,
Du bist dein Schatten und dein Licht
ты своя тень и свой свет.
Du bist alles, was gescheh'n wird
Ты всё, что происходит,
Einen Ausweg gibt es nicht
иного пути нет.
Du drehst dir deine Welt zur Hölle
Ты превращаешь свой мир в ад
Oder auch der Sonne zu
или обращаешь его к солнцу.
Du bist das Leben
Ты сама жизнь,
DAS LEBEN BIST DU
ТЫ И ЕСТЬ ЖИЗНЬ.
Du drehst dir deine Welt zur Hölle
Ты превращаешь свой мир в ад
Oder auch der Sonne zu
или обращаешь его к солнцу.
Du bist das Leben
Ты сама жизнь,
DAS LEBEN BIST DU
ТЫ И ЕСТЬ ЖИЗНЬ.





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.