Udo Jürgens - Deine besten Jahre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Deine besten Jahre




Deine besten Jahre
Твои лучшие годы
Wir fragen uns so oft vergebens
Мы так часто тщетно спрашиваем себя
Nach den besten Jahren unseres Lebens,
О лучших годах нашей жизни,
Von denen wir wollen,
О тех, что мы хотим,
Daß sie nie vergeh'n,
Чтобы они никогда не проходили,
Wo wir am Ziel unserer Wünsche steh'n.
Когда мы достигаем вершины своих желаний.
Und schon glaubst du zu sehen:
И ты уже почти веришь, что видишь:
Deine besten Jahre können die zwanzig sein,
Твои лучшие годы могут быть в двадцать лет,
Deine besten Jahre können die zwanzig sein,
Твои лучшие годы могут быть в двадцать лет,
Wo dein Herz die große Liebe erfährt,
Когда твое сердце познает большую любовь,
Wo die Hoffnung auf morgen den Blick verklärt,
Когда надежда на завтра озаряет твой взгляд,
Wo du Kraft fühlst, die Welst aus den Angeln zu heben,
Когда ты чувствуешь в себе силу сдвинуть мир с места,
Wo du zu opfern bereit bist und sei es das Leben.
Когда ты готова пожертвовать всем, даже жизнью.
Deine bseten Jahre können die zwanzig sein,
Твои лучшие годы могут быть в двадцать лет,
Deine besten Jahre können die zwanzig sein.
Твои лучшие годы могут быть в двадцать лет.
Hast du gelernt dann und gelitten,
Если ты училась и страдала,
Hast im Kampf dir deinen Weg erstritten,
Если в борьбе ты проложила свой путь,
Hat erst das Leben dir Wunden geschlagen,
Если жизнь нанесла тебе раны,
Bist du gereift in Sieg und Niederlagen;
Ты повзрослела в победах и поражениях;
Dann vielleicht wirst du sagen:
Тогда, возможно, ты скажешь:
Deine besten Jahre können die vierzig sein,
Твои лучшие годы могут быть в сорок лет,
Deine besten Jahre können die vierzig sein,
Твои лучшие годы могут быть в сорок лет,
Wo du von Schmerz und Enttäuschung weißt,
Когда ты знаешь о боли и разочаровании,
Wo du erkannt hast, was leben heißt,
Когда ты поняла, что значит жить,
Wo du den falschen Freunden mißtraust,
Когда ты не доверяешь ложным друзьям,
Wo du das Lob wie die Lüge durchschaust.
Когда ты видишь насквозь похвалу и ложь.
Deine besten Jahre können um die vierzig sein,
Твои лучшие годы могут быть около сорока,
Wo du weißt: wer oben steht,
Когда ты знаешь: кто на вершине,
Der ist stets allein.
Тот всегда один.
Wenn du dann müde bist vom Streiten,
Когда ты устанешь от борьбы,
Fühlst das Schicksal deinem Griff entgleiten,
Почувствуешь, что судьба ускользает из твоих рук,
Spürst du den Ehrgeiz nicht mehr brennen,
Перестанешь ощущать жгучий амбиции,
Bist nur noch Zangast beim großen Rennen,
Станешь лишь зрителем в большой гонке,
Wirst du vielleicht erkennen:
Возможно, ты поймешь:
Deine besten Jahre können die späten sein,
Твои лучшие годы могут быть поздними,
Wo du Güte groß schreibst und die Ehre klein,
Когда ты ценишь доброту и не гонишься за славой,
Wo du dich in Menschen nicht mehr irrst,
Когда ты больше не ошибаешься в людях,
Wo du geduldig und leise wirst,
Когда ты становишься терпеливой и спокойной,
Wo dich kein Haß oder Neid mehr stört,
Когда тебя больше не тревожат ненависть и зависть,
Wo deine Zeit nur noch dir gehört.
Когда твое время принадлежит только тебе.
Deine besten Jahre können die späten sein,
Твои лучшие годы могут быть поздними,
Deine besten Jahre können die späten sein.
Твои лучшие годы могут быть поздними.
Deine besten Jahre, die können immer sein.
Твои лучшие годы могут быть всегда.





Writer(s): Eckart Hachfeld, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.