Lyrics and translation Udo Jürgens - Der Mann ist das Problem
Wer
hält
sich
für
den
Größten,
Кто
считает
себя
величайшим,
Seit
sich
diese
Erde
dreht.
С
тех
пор,
как
эта
земля
вращается.
Wer
spaltet
die
Atome,
Кто
расщепляет
атомы,
Bis
das
ganze
Land
untergeht?
Пока
не
погибнет
вся
страна?
Wer
rast
wie
ein
Gestörter,
Кто
мчится,
как
потревоженный,
Drängelt
auf
der
Autobahn.
Толкается
на
шоссе.
Wer
traut
sich
nicht
zum
Zahnarzt,
Кто
не
доверяет
стоматологу,
Aber
Kriege
fängt
er
an?
Но
войны
он
начинает?
Es
ist
der
Mann
Это
человек
Ja,
ja
der
Mann...
Да,
да,
человек...
Wer
pocht
auf
seine
Ehre
Кто
посягает
на
его
честь
Und
linkt
zugleich
den
Staat.
И
в
то
же
время
линкует
государство.
Wer
geht
in
Freudenhäuser
Кто
ходит
в
фрейлинах
Und
erfand
das
Zölibat?
И
изобрел
безбрачие?
Wer
spielt
mit
Handgranaten
Кто
играет
с
ручными
гранатами
Und
wer
steckt
den
Urwald
an.
И
кто
пристает
к
первобытному
лесу.
Wer
hält
sein
Auto
sauber
Кто
держит
свой
автомобиль
в
чистоте
Und
verdreckt
den
Ozean?
- А
океан?
Es
ist
der
Mann
Это
человек
Ja,
ja
der
Mann...
Да,
да,
человек...
Das
ist
nun
mal
die
Wahrheit,
Вот
только
правду,
Er
ist
der
Fehler
im
System,
Он
является
ошибкой
в
системе,
Ist
das
Problem
Является
ли
проблема
Wer
macht
nicht
nur
in
Fukushima
Кто
делает
не
только
в
Фукусиме
Einen
Super-GAU.
Super-GAU.
Wer
hört
schon
aus
Prinzip
Кто
уже
слушает
из
принципа
Sowas
von
nicht
auf
seine
Frau?
Что-то
не
так
с
его
женой?
Wer
ist
ein
Besserwisser
Кто
лучше
знает
Und
läuft
Amok
dann
und
wann.
И
буйствует
тогда
и
когда.
Wer
verhandelt
über
Frieden
Кто
ведет
переговоры
о
мире
Und
schafft
sich
neue
Waffen
an?
И
обзавестись
новым
оружием?
Es
ist
der
Mann
Это
человек
Ja,
ja
der
Mann...
Да,
да,
человек...
Ozonloch,
Spionage
und
versiert
im
Drogendeal,
Озоновая
дыра,
шпионаж
и
подкованный
в
торговле
наркотиками,
Ob
Mafia,
ob
Camorra
- wenn
schon,
То
ли
мафия,
то
ли
Каморра
- если
уже,
Dann
im
großen
Stil...
Потом
по-крупному...
Primitive
Stammtischwitze
Примитивный
родовой
стол
Und
akuter
Größenwahn,
И
острая
мания
величия,
Produziert
er
eine
Ölpest.
Он
производит
разлив
нефти.
Sind
die
ander′n
Schuld
daran.
Виноваты
ли
в
этом
другие.
So
ist
der
Mann
Так
человек
Ja,
ja
der
Mann...
Да,
да,
человек...
Das
ist
nun
mal
die
Wahrheit,
Вот
только
правду,
Er
ist
der
Fehler
im
System,
Он
является
ошибкой
в
системе,
Ist
das
Problem
Является
ли
проблема
Er
ist
Diktator,
Rambo,
Bürokrat.
Он
диктатор,
Рэмбо,
бюрократ.
Heiratsschwindler,
Luftpirat,
Сваха,
воздушный
пират,
Treulos,
vorlaut
und
auch
noch
bequem.
Вероломно,
развязный
и
даже
удобно.
Doch
die
Frauen
lieben
ihn
trotzdem.
Но
женщины
все
равно
любят
его.
Das
ist
nun
mal
die
Wahrheit,
Вот
только
правду,
Er
ist
der
Fehler
im
System,
Он
является
ошибкой
в
системе,
Ist
das
Problem
Является
ли
проблема
Ist
das
Problem
Является
ли
проблема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.