Lyrics and translation Udo Jürgens - Der Mann mit der Mütze
Die
Mütze
ins
Gesicht
gedrückt
Надвинув
кепку
на
лицо
Die
Miene
unbewegt
Мина
недвижно
Würdevoll
und
doch
gebückt
Грациозно
и
все
же
нагнувшись
Scheinbar
ruhig
und
doch
erregt.-
Казалось
бы,
спокойный,
но
возбужденный.-
So
hat
man
dich
am
Spielfeldrand
Таким
образом,
ты
оказался
на
краю
поля
Wohl
hundertmal
geseh′n
Наверное,
сто
раз
видел
Doch
bald
wird
nun
ein
Anderer
Но
скоро
станет
другой
An
deiner
Stelle
stehn.
Стой
на
своем
месте.
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus.
Человек
в
кепке
идет
домой.
Die
lange
Zeit
des
Langen
Долгое
время
долгого
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus!
Человек
в
кепке
идет
домой!
Und
Uns're
Achtung
nimmt
er
mit
И
нас
он
забирает
с
собой,
Und
unseren
Applaus!
И
наши
аплодисменты!
Du
warst
ein
General
mit
Herz
Ты
был
генералом
с
сердцем
Ein
Freund
zugleich
und
Boß.
Друг
одновременно
и
Боссе.
Du
wußtest
Rat
und
manchen
Trick
Ты
знал
совет
и
некоторые
хитрости
Und
rittest
nie
das
hohe
Roß.
И
никогда
не
катался
на
высоком
коне.
Du
hast
mit
uns
gesiegt
Ты
победил
вместе
с
нами
Eine
lange
Zeit.-
долгое
время.-
Und
daß
die
nun
zu
Ende
ist
И
что
теперь
ей
конец
Das
tut
uns
allen
leid.
Это
делает
нас
всех
страдания.
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus.
Человек
в
кепке
идет
домой.
Die
lange
Zeit
des
Langen
Долгое
время
долгого
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus!
Человек
в
кепке
идет
домой!
Und
Uns′re
Achtung
nimmt
er
mit
И
нас
он
забирает
с
собой,
Und
unseren
Applaus!
И
наши
аплодисменты!
Und
wenn
es
dann
vorüber
ist
И
когда
все
закончится,
Dein
letztes
Ballgefecht
Ваш
последний
бой
с
мячом
Dann
gibt
man
dir
ein
Abschiedsfest
Тогда
тебе
устроят
прощальный
пир
Mit
vielen
Reden
und
mit
Recht.
Со
многими
разговорами
и
по
праву.
Weil
wir
jedoch
auf
große
Worte
Потому
что,
однако,
мы
обращаемся
к
большим
словам
Uns
nicht
so
verstehn
Не
пойми
нас
так
Wollen
wir
dir
eins
nur
sagen:
Давайте
просто
скажем
вам
одну
вещь:
Helmut,
Dankeschön!
Гельмут,
Спасибо!
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus.
Человек
в
кепке
идет
домой.
Die
lange
Zeit
des
Langen
Долгое
время
долгого
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus!
Человек
в
кепке
идет
домой!
Und
Uns're
Achtung
nimmt
er
mit
И
нас
он
забирает
с
собой,
Und
unseren
Applaus!
И
наши
аплодисменты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.