Udo Jürgens - Die Nacht Und Das Mädchen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Die Nacht Und Das Mädchen




Die Nacht Und Das Mädchen
Ночь и девушка
Beinah zehn - Zeit zum Schlafen gehen.
Почти десять - пора ложиться спать.
Sie geht in ihr Zimmer unterm Dach.
Она идёт в свою комнату под крышей.
Und im Haus gehen die Lichter aus,
И в доме гаснут огни,
Draußen vor dem Fenster steht die Nacht.
За окном стоит ночь.
Auf dem Bett liegen ihre Jeans,
На кровати лежат её джинсы,
Bücher, Hefte sind am Tisch zerstreut.
Книги, тетради разбросаны по столу.
Sie setzt sich vor den Spiegel hin
Она садится перед зеркалом
Und sie wartet eine Ewigkeit.
И ждёт целую вечность.
Die Nacht und das Mädchen,
Ночь и девушка,
Voll Sehnsucht und Träume.
Полны Sehnsucht и мечты.
Die Nacht und das Mädchen,
Ночь и девушка,
Verraten nichts.
Ничего не выдают.
Und sie malt sich die Lippen an,
И она красит губы,
In der Hand trägt sie die hohen Schuh.
В руке держит туфли на высоком каблуке.
Unbemerkt geht sie aus dem Haus
Незаметно выходит из дома
Und ganz leid macht sie die Haustür zu.
И тихонько закрывает за собой дверь.
Die Nacht und das Mädchen,
Ночь и девушка,
Voll Sehnsucht und Träume.
Полны Sehnsucht и мечты.
Die Nacht und das Mädchen,
Ночь и девушка,
Verraten nichts.
Ничего не выдают.
Es erwacht schon ein neuer Tag,
Уже наступает новый день,
Als sie heimkommt und sich schlafen legt.
Когда она возвращается домой и ложится спать.
Und man fragt sie am Morgen nur,
И утром её спрашивают только,
Warum sie das Haar heut offen trägt.
Почему она сегодня носит распущенные волосы.
Die Nacht und das Mädchen,
Ночь и девушка,
Voll Sehnsucht und Träume.
Полны Sehnsucht и мечты.
Die Nacht und das Mädchen,
Ночь и девушка,
Verraten nichts.
Ничего не выдают.





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.