Udo Jürgens - Die Zeit der Zärtlichkeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Die Zeit der Zärtlichkeit




Die Zeit der Zärtlichkeit
Время нежности
Begann, bevor der Sommer ging.
Началось до того, как наступило лето.
Der Herbst schien noch so weit,
Осень казалась еще такой далекой,
Obwohl das Laub schon Feuer fing.
Хотя листва уже загорелась.
Quer über'm Himmel war
Поперечный небо было über'm
Ein Spinnennetz aus Licht gespannt.
Паутина света натянулась.
Ich hielt es fest für dich
Я крепко держал это за тебя
Mit der bloßen Hand.
Голой рукой.
Die Zeit der Zärtlichkeit
Время нежности
Durchstrahlte jeden Tag ganz sacht.
Просвечивал каждый день довольно мягко.
Mit einer Traurigkeit,
С грустью,
Die jedes Lächeln wichtig macht.
Которая делает каждую улыбку важной.
Und jeder Tropfen Zeit
И каждая капля времени
Zog Kreise auf dem stillen See.
Рисовал круги по тихому озеру.
Du hast wie ich gefühlt,
Ты чувствовал, как я,
Daß ich bald schon geh'.
Что я скоро уйду'.
Es war wie eine fünfte Jahreszeit,
Это было похоже на пятый сезон,
Die Zeit der Zärtlichkeit.
Время нежности.
Die Zeit der Zärtlichkeit
Время нежности
Kam unverhofft und ungeplant.
Пришел необдуманно и незапланированно.
Geliehene Ewigkeit,
Заимствованная вечность,
Seit manchem Frühlingstag erahnt.
С некоторым весенний день угадывается.
Ich hab' mich vor der Welt
Я предстал перед миром
In Deinen Augen ausgeruht.
В твоих глазах отдохнул.
Was ich bei dir empfand
Что я чувствовал с тобой
Gibt mir heut' noch Mut.
Придай мне смелости сегодня.
Es war wie eine fünfte Jahreszeit,
Это было похоже на пятый сезон,
Die Zeit der Zärtlichkeit.
Время нежности.
Die Zeit der Zärtlichkeit
Время нежности
War wie ein neu entdeckter raum.
Было похоже на недавно открывшееся пространство.
Sie war die Wirklichkeit
Она была реальностью
Und alles and're ist ein Traum.
И все это - сон.
Der Winter geht vorbei
Зима проходит
Und dann beginnt ein neues Jahr.
А потом начинается новый год.
Wenn du mich nicht vergißt,
Если ты не забудешь меня,,
Wird die Ahnung wahr.
Сбудется ли догадка.
Dann kommt, wie eine fünfte Jahreszeit,
Затем наступает, как пятый сезон,
Die Zeit der Zärtlichkeit.
Время нежности.





Writer(s): Udo Juergens, Michael Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.