Lyrics and translation Udo Jürgens - Die unerfüllten Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stell
dir
vor,
es
wäre
alles
gesagt
Представьте,
что
все
это
было
сказано
Es
wär'
jeder
Gedanke
gedacht
Это
была
бы
любая
мысль
Jede
Lust
wäre
ausgekostet
Любая
похоть
была
бы
исчерпана
Jeder
Unfung
längst
schon
gemacht
Каждый
недруг
давно
уже
сделал
Stell
dir
vor,
du
hättest
deine
Welt
Представьте,
что
у
вас
есть
свой
мир
Leergetanzt
und
leergeliebt
Пустоголовый
и
пустоголовый
Und
jetzt
denk'
an
deine
Wünsche
А
теперь
подумай
о
своих
желаниях
Und
sei
froh,
dass
es
sie
gibt!
И
радуйся,
что
они
есть!
Die
unerfüllten
Träume
Несбывшиеся
мечты
Halten
deine
Seele
wach!
Держите
свою
душу
бодрствующей!
Denn
sie
fordern
deinen
Lebensmut
Ибо
они
требуют
твоей
жизненной
храбрости
Und
Willen
tausendfach!
И
воля
тысячекратно!
Die
unerfüllten
Träume
Несбывшиеся
мечты
Sie
sind
dein
Rückenwind!
Они-твой
попутный
ветер!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ибо
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
цветет
там,
где
мечты!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ибо
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
du
blühst,
wo
Träume
sind!
А
ты
цветешь
там,
где
мечты!
Wonach
greifst
du,
wenn
du
alles
hast?
К
чему
вы
прибегаете,
когда
у
вас
есть
все?
Wohin
willst
du,
wenn
du
nichts
mehr
willst?
Куда
ты
денешься,
если
больше
ничего
не
хочешь?
Und
wie
sollst
du
jemals
Feuer
fangen
И
как
вы
когда-нибудь
загоритесь
Wenn
du
nicht
mehr
mit
ihm
spielst?
- А
если
ты
перестанешь
с
ним
играть?
Wenn
du
an
jedem
Ziel
gewesen
bist
Если
вы
были
в
каждой
цели
Wohin
sollst
du
noch
gehn?
Куда
тебе
еще
идти?
Nur
mit
leeren
Händen
kann
man
greifen
Только
с
пустыми
руками
можно
схватить
Das
sollten
wir
versteh'n:
Мы
должны
это
понять:
Die
unerfüllten
Träume
Несбывшиеся
мечты
Halten
deine
Seele
wach!
Держите
свою
душу
бодрствующей!
Denn
sie
fordern
deinen
Lebensmut
Ибо
они
требуют
твоей
жизненной
храбрости
Und
Willen
tausendfach!
И
воля
тысячекратно!
Die
unerfüllten
Träume
Несбывшиеся
мечты
Sie
sind
dein
Rückenwind!
Они-твой
попутный
ветер!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ибо
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
цветет
там,
где
мечты!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ибо
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
цветет
там,
где
мечты!
Du
kannst
hoffen,
du
kannst
wagen
Вы
можете
надеяться,
вы
можете
осмелиться
Es
liegt
Sinn
in
deiner
Zeit
В
вашем
времени
есть
смысл
Nichts
ist
schwerer
zu
ertragen
Нет
ничего
тяжелее
терпеть
Als
die
Sehnsuchtslosigkeit!
Как
тоску!
DIE
UNERFÜLLTEN
TRÄUME
НЕСБЫВШИЕСЯ
МЕЧТЫ
Sie
sind
dein
Rückenwind!
Они-твой
попутный
ветер!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ибо
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
цветет
там,
где
мечты!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ибо
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
цветет
там,
где
мечты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.