Udo Jürgens - Ein Lied für alle, die einsam sind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Ein Lied für alle, die einsam sind




Ein Lied für alle, die einsam sind
Песня для всех, кто одиноки
Nur meine Stimme aus dem Radio,
Только мой голос из радио,
In deiner Welt ist es so still.
В твоём мире так тихо.
Ich spiele Platten und ich red' mit dir,
Я ставлю пластинки и говорю с тобой,
Wenn keiner mit dir sprechen will.
Когда никто не хочет с тобой говорить.
Du sitzt zu Hause - wohin sollst du geh'n?
Ты сидишь дома - куда тебе идти?
Man wartet nirgendwo auf dich.
Нигде тебя не ждут.
Und es kommt keiner, um nach dir zu seh'n.
И никто не приходит, чтобы проведать тебя.
Doch schalt nur ein, dann hörst du mich.
Но только включи, тогда ты услышишь меня.
Ich spiel' ein Lied für alle, die einsam sind.
Я играю песню для всех, кто одинок.
Auch du sollst fühlen, daß man dich liebt.
Ты тоже должна почувствовать, что тебя любят.
Schon morgen kannst du sein,
Уже завтра ты можешь быть там,
Wo die Sonne scheint,
Где светит солнце,
Weil es dort einen Platz für dich gibt.
Потому что там есть место для тебя.
Ich sag' der Kleinen in der großen Stadt:
Я говорю малышке в большом городе:
"Die Eltern warten, komm zurück!".
"Родители ждут, возвращайся!".
Und einem Kranken, der nicht schlafen kann,
А больному, который не может уснуть,
Schenk' ich ein paar Träume aus Musik.
Дарю несколько снов из музыки.
Ich spiel' ein Lied für alle, die einsam sind...
Я играю песню для всех, кто одинок...
Ihr auf den Straßen in den LKW's
Вы на дорогах в грузовиках
Und du dort, an der Theke, ganz allein.
И ты там, у стойки бара, совсем одна.
Du in der Fremde und du auf hoher See,
Ты в чужой стране и ты в открытом море,
Laßt mich ein wenig bei euch sein.
Позвольте мне побыть немного с вами.
Ich spiel' ein Lied für alle, die einsam sind...
Я играю песню для всех, кто одинок...





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.