Lyrics and translation Udo Jürgens - Ein Lied für alle, die einsam sind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Lied für alle, die einsam sind
Песня для всех, кто одиноки
Nur
meine
Stimme
aus
dem
Radio,
Только
мой
голос
из
радио,
In
deiner
Welt
ist
es
so
still.
В
твоём
мире
так
тихо.
Ich
spiele
Platten
und
ich
red'
mit
dir,
Я
ставлю
пластинки
и
говорю
с
тобой,
Wenn
keiner
mit
dir
sprechen
will.
Когда
никто
не
хочет
с
тобой
говорить.
Du
sitzt
zu
Hause
- wohin
sollst
du
geh'n?
Ты
сидишь
дома
- куда
тебе
идти?
Man
wartet
nirgendwo
auf
dich.
Нигде
тебя
не
ждут.
Und
es
kommt
keiner,
um
nach
dir
zu
seh'n.
И
никто
не
приходит,
чтобы
проведать
тебя.
Doch
schalt
nur
ein,
dann
hörst
du
mich.
Но
только
включи,
тогда
ты
услышишь
меня.
Ich
spiel'
ein
Lied
für
alle,
die
einsam
sind.
Я
играю
песню
для
всех,
кто
одинок.
Auch
du
sollst
fühlen,
daß
man
dich
liebt.
Ты
тоже
должна
почувствовать,
что
тебя
любят.
Schon
morgen
kannst
du
sein,
Уже
завтра
ты
можешь
быть
там,
Wo
die
Sonne
scheint,
Где
светит
солнце,
Weil
es
dort
einen
Platz
für
dich
gibt.
Потому
что
там
есть
место
для
тебя.
Ich
sag'
der
Kleinen
in
der
großen
Stadt:
Я
говорю
малышке
в
большом
городе:
"Die
Eltern
warten,
komm
zurück!".
"Родители
ждут,
возвращайся!".
Und
einem
Kranken,
der
nicht
schlafen
kann,
А
больному,
который
не
может
уснуть,
Schenk'
ich
ein
paar
Träume
aus
Musik.
Дарю
несколько
снов
из
музыки.
Ich
spiel'
ein
Lied
für
alle,
die
einsam
sind...
Я
играю
песню
для
всех,
кто
одинок...
Ihr
auf
den
Straßen
in
den
LKW's
Вы
на
дорогах
в
грузовиках
Und
du
dort,
an
der
Theke,
ganz
allein.
И
ты
там,
у
стойки
бара,
совсем
одна.
Du
in
der
Fremde
und
du
auf
hoher
See,
Ты
в
чужой
стране
и
ты
в
открытом
море,
Laßt
mich
ein
wenig
bei
euch
sein.
Позвольте
мне
побыть
немного
с
вами.
Ich
spiel'
ein
Lied
für
alle,
die
einsam
sind...
Я
играю
песню
для
всех,
кто
одинок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.