Udo Jürgens - Es lebe das Laster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Es lebe das Laster




Es lebe das Laster
Да здравствует порок
Er war eben so,
Он был таким,
War völlig daneben.
Совершенно свихнувшимся.
Er hat nie geraucht,
Он никогда не курил,
Ging nie einen heben.
Никогда не выпивал.
Statt Vinho und Gambas,
Вместо вина и креветок,
Vollmilch und Brot,
Молоко и хлеб,
Und was hat er davon?
И что он с этого поимел?
Denn nun ist er tot...
Ведь теперь он мёртв...
Er saß wie ein Geier
Он сидел, как коршун
Auf seinen Moneten,
На своих деньгах,
Er ließ es nie krachen
Он ни разу не кутил
Auf diesem Planeten.
На этой планете.
War immer versichert
Всегда был застрахован
Für jegliche Not
От любой беды,
Und ich trinke auf ihn,
И я пью за него,
Denn nun ist er tot...
Ведь теперь он мёртв...
Es lebe das Laster,
Да здравствует порок,
Denn wer brav ist
Ведь кто паинька,
Wird nirgendwo vermißt.
Того нигде не вспомнят.
Erst recht wenn er daran gestorben ist.
Тем более, если он от этого умер.
Er ging nie zum Aufriss
Он никогда не ходил на поиски приключений
In heiße Lokale,
В жаркие заведения,
Machte niemanden an
Ни к кому не приставал
Und niemals Randale.
И никогда не дебоширил.
Kein Cocktail am Strand
Никаких коктейлей на пляже
Im Abendrot...
На закате...
Er tut mir so leid,
Мне так жаль его,
Denn nun ist er tot...
Ведь теперь он мёртв...
Er hat das Finanzamt
Он никогда не обманывал
Niemals beschummelt,
Налоговую,
Und hätt' er 'ne Frau,
И если бы у него была женщина,
Hätt' er sie nie befummelt.
Он бы её никогда не лапал.
Er war nie im Bett
Он никогда не был в постели
Mit Blond oder Rot.
С блондинкой или рыжей.
Und jetzt ist es zu spät,
И теперь слишком поздно,
Denn nun ist er tot...
Ведь теперь он мёртв...
Refrain
Припев
Er sich nie satt
Он никогда не наедался досыта
Und war trotzdem nicht schlank.
И всё равно не был стройным.
Er fuhr nie ans Meer,
Он никогда не ездил к морю,
Denn die Sonne macht krank.
Ведь солнце вредно.
Alkohol war tabu,
Алкоголь был под запретом,
Weil das die Leber zerstört.
Потому что он разрушает печень.
Er ist von innen vertrocknet
Он высох изнутри
Und von außen verdörrt.
И снаружи.
Refrain
Припев





Writer(s): Andreas Hofmann, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.