Udo Jürgens - Ihr Lieben daheim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Ihr Lieben daheim




Als ich zum letzten Mal euch sah,
Когда я в последний раз видел тебя,,
Da wurde mir auf einmal klar,
Это то, что я сразу понял,
Das Bild hängt zwischen euch und mir ein wenig schief.
Картина между вами и мной висит немного криво.
Seit längerem fühle ich es schon,
Я уже давно это чувствую,
Ich bin doch schließlich euer Sohn,
В конце концов, я ваш сын,
Drum schreib ich diesen Brief:
На этом я пишу это письмо:
Ihr Lieben daheim,
Вы, дорогие, дома,
Dies muß ich euch sagen,
Вот что я должен вам сказать,
Denn soviele Fragen,
Потому что так много вопросов,
Die lasten auf mir.
Бремя на мне.
Die Jahre sind dahingerannt,
Годы ушли в прошлое,
Ich nahm mein Leben in die Hand,
Я взял свою жизнь в свои руки,
Bereit zu zahlen für das Ziel
Готов заплатить за достижение цели
Den höchsten Preis.
Самая высокая цена.
Ein wenig Pech, ein wenig Glück
Немного невезения, немного удачи
Man kennt nur Arbeit, kein Zurück.
Ты знаешь только работу, пути назад нет.
Ihr sagtet oft: Spann' doch mal aus!
Вы часто говорите: "Расслабься!"
Ja, ja, ich weiß.
Да, да, я знаю.
Sowenig Zeit für Frau und Kind,
Так мало времени для жены и ребенка,
Die wohl zu kurz gekommen sind.
Которые, вероятно, потерпели неудачу.
Und euren vorwurfsvollen Blick,
И твой укоризненный взгляд,,
Den seh' ich wohl.
Я, кажется, его вижу.
Als ich ein Kind, war es nicht weit,
Когда я был ребенком, это было недалеко.,
Ihr hattet immer für mich Zeit,
У тебя всегда было для меня время,,
Drum weiß ich heut' nicht recht,
Об этом я сегодня не знаю, верно,,
Wie ich's erklären soll.
Как я должен это объяснить.
Ihr habt ein Leben vorgelebt,
Вы прожили целую жизнь,,
Gemeinsam, wie's in Büchern steht,
Вместе, как написано в книгах,
Trotz Krieg und einer Welt,
Несмотря на войну и мир,
Die um euch birst und bricht.
Которые рвутся и ломаются вокруг вас.
Glaubt mir, wir haben's auch probiert,
Поверьте мне, мы тоже пробовали,
Und später haben wir kapiert,
И позже мы поняли,
Wie euere Ehe, so ist unsre nicht.
Как и ваш брак, наш - нет.
Ihr Lieben daheim,
Вы, дорогие, дома,
Dies will ich euch sagen,
Вот что я хочу вам сказать,
Denn all diese Fragen,
Потому что все эти вопросы,
Die lasten auf mir.
Бремя на мне.
Und denk' ich heut' darüber nach,
И думаю ли сегодня" об этом,
Warum so manches mir zerbrach,
Почему многие из них сломали меня,
Glaub' ich: vielleicht ging es uns
Я верю: может быть, у нас все получилось
Manchmal viel zu gut.
Иногда слишком хорошо.
Man denkt zu sehr an sich allein,
Человек слишком много думает о себе самом,
Teilt nur für sich sein Leben ein,
Делит свою жизнь только с самим собой,
Wer anders als die andern ist,
Кто отличается от других,
Ja der braucht Mut.
Да, это требует мужества.
Sich nur an Feiertagen sehn,
Видеться только по праздникам,
Was heißt denn da schon sich verstehn
В конце концов, что значит понимать друг друга
Und nur mit Freundlichkeiten
И только с добротой
Taut man auch kein Es.
Размораживать его тоже нельзя.
Schließlich sieht doch wohl jeder ein:
В конце концов, каждый, наверное, видит:
Es ist kein Verdienst, jünger zu sein,
Нет никакой заслуги в том, чтобы быть моложе,
Aber auch alt sein heißt nicht,
Но и быть старым тоже не значит быть старым,
Daß man alles weiß.
Что ты все знаешь.
Vor Jahren gings uns manchmal schlecht,
Много лет назад у нас иногда бывало плохо.,
Und kämpften wir für unser Recht,
И мы боролись за наше право,,
Da waren wir zusammen eins
Когда мы были вместе, мы были единым целым
Im Sturm der Zeit.
В бурю времени.
Drum laßt uns wieder vorwärts schaun'n
Давайте снова посмотрим вперед
Und zwischen uns die Brücke bau'n,
И между нами будет построен мост.,
Ich brauche euch und euren Rat
Мне нужны вы и ваш совет
Auch heut'.
Даже сегодня'.
Ihr Lieben daheim,
Вы, дорогие, дома,
Dies wollt' ich euch sagen,
Вот что я хочу вам сказать,
Denn all diese Fragen,
Потому что все эти вопросы,
Die lasten auf mir.
Бремя на мне.
Ihr Lieben daheim...
Вы, дорогие, дома...





Writer(s): Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.