Udo Jürgens - Immer wieder geht die Sonne auf - Live 1967 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Immer wieder geht die Sonne auf - Live 1967




Wenn ein Traum, irgendein Traum sich nicht erfüllt,
Если мечта, любая мечта не сбывается,
Wenn die Liebe zu Ende geht,
Когда любовь подходит к концу,
Wenn selbst die Hoffnung nicht mehr besteht,
Когда даже надежды больше нет,
Nur Einsamkeit,
Только Одиночество,
Wenn ein Blatt, Irgendein Blatt vom Baume fällt,
Когда лист, любой лист падает с дерева,
Weil der Herbstwind es so bestimmt,
Потому что осенний ветер так определяет его,
Wenn das Schicksal uns etwas nimmt,
Если судьба отнимет у нас что-то,
Vertraue der Zeeeeeeit...
Доверяю Zeeeeeeit...
Denn
Потому что
Immer, immer wieder geht die Sonne auf
Всегда, снова и снова восходит солнце
Und wieder bringt ein Tag für uns ein Liiiicht,
И снова день приносит нам Liiiicht,
Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf,
Да, всегда, снова и снова восходит солнце,
Denn Dunkelheit für immer gibt es nicht,
Ибо тьмы вечно нет,
Die gibt es nicht,.diiie gibt es nicht.
Которая не существует.диии не существует.
Hör' ich ein Lied, Irgendein Lied, das wir gekannt,
Я слышу песню, какую-то песню, которую мы знали,
Denk' ich noch immer, wie schön es war.
Я все еще думаю, как это было красиво.
Wir waren glücklich, wird mir dann klar
Мы были счастливы, тогда мне становится ясно
Denn du warst hier.
Потому что ты был здесь.
Und wenn dir irgendein Mensch von mir erzählt,
И если кто-нибудь скажет тебе обо мне,
Ich hätt' vergessen, dann denk' daran, ich glaub an Morgen,
Я бы забыл, тогда помни, что я верю в завтра,
Denn irgendwann, stehst du vor miiiiiir...
Потому что в какой-то момент ты стоишь перед miiiiir...
Denn
Потому что
Immer, immer wieder geht die Sonne auf
Всегда, снова и снова восходит солнце
Und wieder bringt ein Tag für uns ein Liiiicht,
И снова день приносит нам Liiiicht,
Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf,
Да, всегда, снова и снова восходит солнце,
Denn Dunkelheit für immer gibt es nicht,
Ибо тьмы вечно нет,
Die gibt es nicht, .diiiie gibt es nicht.
Которая не существует .дииии не существует.





Writer(s): thomas hörbiger


Attention! Feel free to leave feedback.