Lyrics and translation Udo Jürgens - In allen Dingen lebt ein Lied (live)
Ich
spür'
noch
deinen
Duft
an
mir
Я
все
еще
чувствую
твой
аромат
на
себе
Du
bist
grad
erst
fort
von
hier
Ты
только
что
ушел
отсюда
Am
Rotweinglas
dein
Lippenstift
На
бокале
с
красным
вином
твоя
помада
Dein
Lachen
noch
im
Raum.
Твой
смех
все
еще
в
комнате.
Die
Luft
ist
voller
Zärtlichkeit
Воздух
полон
нежности
Und
intensiv
gelebter
Zeit
И
интенсивно
прожитое
время
Die
Nacht,
die
wir
uns
schenkten
Ночь,
которую
мы
подарили
друг
другу
Begreife
ich
noch
kaum.
Я
еще
едва
понимаю.
Und
ich
gehe
ans
Klavier
И
я
подхожу
к
пианино
Als
ob
in
Trance
ich
wär'
Как
будто
в
трансе
я
был'
Und
schlag
die
Tasten
an
И
бей
по
клавишам
So
leicht
wie
lang
nicht
mehr
Так
же
легко,
как
и
долго,
не
больше
In
allen
Dingen
lebt
ein
Lied
Во
всем
живет
песня
Ein
Lied,
das
deinen
Namen
trägt
Песня,
носящая
твое
имя
Ein
Lied,
bei
dem
mich
auch
der
kleinste
Ton
Песня,
в
которой
даже
самый
маленький
звук
заставляет
меня
Beflügelt
und
bewegt
Воодушевленный
и
движущийся
Selbst
wenn
es
irgendwann
geschieht
Даже
если
это
произойдет
в
какой-то
момент
Und
uns're
Wege
trennen
sich
И
наши
пути
расходятся,
Du
wirst
für
alle
Zeiten
bei
mir
sein
Ты
будешь
со
мной
на
все
времена
In
allen
Dingen
lebt
ein
Lied
- für
dich
Во
всем
живет
песня
- для
тебя
Da
war
vieles,
was
ich
sang
Там
было
много
того,
что
я
пел
Weltenschmerz
und
Sturm
und
Drang
Мировая
боль
и
буря
и
проникновение
Hab
abgerechnet,
angeklagt
Рассчитался,
обвинил
Und
kannte
kein
Tabu
И
не
знал
табу
Doch
wofür
ich
auch
Worte
fand
Но
для
чего
я
тоже
нашел
слова
Ob
Frieden,
Freiheit,
Vaterland
Будь
то
мир,
свобода,
Отечество
Kein
Grund
war
je
so
wesentlich
Ни
одна
причина
никогда
не
была
такой
существенной
So
wesentlich
wie
du
Так
же
существенно,
как
и
ты
Selbst
wenn
wir
uns
nie
mehr
seh'n
Даже
если
мы
больше
никогда
не
увидимся
Diese
Nacht,
sie
endet
nie
Эта
ночь,
она
никогда
не
заканчивается
Weil
sie
immer
wiedekehrt
Потому
что
она
всегда
была
такой,
как
In
jeder
Melodie
В
каждой
мелодии
In
allen
Dingen
lebt
ein
Lied
Во
всем
живет
песня
Ein
Lied,
daß
deinen
Namen
trägt
Песня,
которая
носит
твое
имя
Ein
Lied,
bei
dem
auch
der
kleinste
Ton
Песня,
в
которой
даже
самый
маленький
звук
Beflügelt
und
bewegt
Воодушевленный
и
движущийся
In
allen
Dingen
lebt
ein
Lied
Во
всем
живет
песня
Du
wirst
für
alle
Zeiten
bei
mir
sein
Ты
будешь
со
мной
на
все
времена
In
allen
Dingen
lebt
ein
Lied
- für
dich
Во
всем
живет
песня
- для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.