Lyrics and translation Udo Jürgens - Jetzt oder nie
Die
Zeiten
sind
schlecht
- so
sagt
man
Времена
плохие
- так
говорят
Geschieht
uns
nur
recht
- so
sagt
man
Случается
с
нами
только
справедливо
- так
говорят
Die
Miesmacher
führen
wiedermal
- die
Regie
Паршивцы
снова
руководят
- режиссером
Ich
kann
sie
nicht
teilen
Я
не
могу
поделиться
ими
Diese
Philosophie
Эта
философия
Wir
leben
doch
jetzt
- jetzt
oder
nie
Мы
ведь
живем
сейчас
- сейчас
или
никогда
D'rum
lass
uns
die
Sonne
fangen
Давай
поймаем
солнце
Dem
Glück
in
die
Bluse
langen
Счастье
в
блузке
длинной
Lass
sie
zur
Hölle
fahr'n
- die
Melancholie
Пусть
они
катаются
к
черту
- меланхолия
Vor
uns,
da
liegt
so
viel
Zukunft
Впереди
нас,
впереди
столько
будущего
Erobern
wir
sie!
- Oh
Давайте
победим
их!
- Ой
Packen
wir's
an
- jetzt
oder
nie
Давайте
упакуем
это
- сейчас
или
никогда
Wir
müssen
das
Fliegen
wagen
Мы
должны
отважиться
на
полет
Dann
wird
uns
der
Mut
auch
tragen
Тогда
и
мужество
понесет
нас
Und
wenn
vor
uns
Wolken
sind
- vertreiben
wir
sie
И
если
перед
нами
облака
- мы
их
изгоняем
Und
wenn
mal
was
schiefgeht
И
если
что-то
пойдет
не
так,
Na
dann,
c'est
la
vie
Ну
что
ж,
c'est
la
vie
Wir
leben
doch
jetzt
- jetzt
oder
nie
Мы
ведь
живем
сейчас
- сейчас
или
никогда
Die
Erde,
sie
bleibt
nicht
stehen
Земля,
она
не
остановится
Solang'
wir
sie
weiterdrehen
Пока
мы
продолжим
их
поворачивать
Solang'
wir
Gefühle
zeigen
und
- Phantasie
Solang'
wir
показать
чувства
и
воображение
Wir
haben
die
Kraft
der
Liebe
У
нас
есть
сила
любви
Komm,
nutzen
wir
sie
- oh
Пойдем,
воспользуемся
ими
- о
Packen
wir's
an
- jetzt
oder
nie
Давайте
упакуем
это
- сейчас
или
никогда
Gemeinsam,
da
sind
wir
einfach
- unsagbar
groß
Вместе,
там
мы
просто
- несказанно
велики
Gemeinsam
sind
wir
unschlagbar
- legen
wir
los
Вместе
мы
непобедимы
- давайте
начнем
Und
nun
gib
mir
deine
Hände
А
теперь
дай
мне
свои
руки
Verführe
mich
ohne
Ende
Соблазняй
меня
без
конца
Lass
uns
in
Lust
vergeh'n,
statt
in
- Lethargie
Давай
пройдем
в
похоти,
а
не
в
летаргии
Bis
unser
Spiel
vorbei
ist
Пока
наша
игра
не
закончится
Rien
ne
va
plus
- oh
Rien
ne
va
plus
- oh
D'rum
packen
wir's
an
Давай
упакуем
ром
Komm,
legen
wir
los
Пойдем,
начнем
Es
ist
an
der
Zeit
- jetzt
oder
nie
Пришло
время
- сейчас
или
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.