Lyrics and translation Udo Jürgens - Kurze Unterbrechung
Feierabend
Конец
рабочего
дня
Klar
zum
Start
Ясно
для
начала
Fast-Food-Fernseh'n
bunt
privat
Фаст-фуд-красочное
частное
телевидение
Jeder
Notruf
macht
mich
frei
Каждый
экстренный
вызов
освобождает
меня
Kabel
ist
der
letzte
Schrei.
Кабель
- это
все
ярость.
Kann
mich
nicht
Sat-1
dran
seh'n
Не
могу
видеть
меня
в
Sat-1
Rtl'ent
wunderschön
Rtl'ent
красиво
Nettes
Lächeln
милая
улыбка
Bester
Schlips
Лучшие
штрихи
Kurz
ein
paar
Verbrauchertips.
Вкратце
несколько
советов
для
потребителей.
Wir
sehen
uns
in
5 Minuten
wieder
Увидимся
снова
через
5 минут
Bleiben
sie
dran
Оставайтесь
с
нами
Wir
sind
gleich
wieder
hier.
Мы
скоро
вернемся
сюда.
Ein
bißchen
Werbung
Немного
рекламы
Wir
sind
nur
für
Sie
da
Мы
здесь
только
для
вас
Eine
kurze
Unterbrechung
machen
wir
Мы
делаем
короткий
перерыв
Schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Was
ist
denn
mit
meiner
Fernbedienung?
- А
как
же
мой
пульт?
Heißer
Stuhl
Горячий
стул
Wer
brüllt
ist
gut
Тот,
кто
ревет,
хорош
Blau-Licht-Melodie
Akut
Синий
свет-Мелодия
Острая
Augenzeugen
Einspruch
schnell
Очевидцы
быстро
возражали
Explosiv
und
Aktuell.
Взрывоопасный
и
актуальный.
Mit
der
Blutwurst
auf
dem
Brot
schmeck'
ich
etwas
von
der
Not
С
кровавой
колбасой
на
хлебе
я
попробую
что-то
от
нужды
Geborgen
lehn
ich
mich
zurück
im
heimen
Fernbedienungsglück.
Спасен
я
lehn
меня
обратно
в
домах
ДУ
счастье.
Wir
sehen
uns
in
5 Minuten
wieder
Увидимся
снова
через
5 минут
Bleiben
sie
dran
Оставайтесь
с
нами
Wir
sind
gleich
wieder
hier.
Мы
скоро
вернемся
сюда.
Ein
bißchen
Werbung
Немного
рекламы
Wir
sind
nur
für
Sie
da
Мы
здесь
только
для
вас
Eine
kurze
Unterbrechung
machen
wir
Мы
делаем
короткий
перерыв
Schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Schup
schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Schup
schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Meld
dich
Зарегистрируйтесь
Ich
verzeih
dir
auch
Я
тоже
прощаю
тебя
Wie
ich
dieses
Zittern
brauch.
Как
мне
нужна
эта
дрожь.
Schreinemakers
forsch
und
barsch
Столярные
исследования
и
окунь
Im
Anschluß
daran
Tittena.
В
гаечного
ключа
Tittena.
Aber
wer
wird
denn
gleich.
Но
кто
же
станет
равным.
Wir
sehen
uns
in
5 Minuten
wieder
Увидимся
снова
через
5 минут
Bleiben
sie
dran
Оставайтесь
с
нами
Wir
sind
gleich
wieder
hier.
Мы
скоро
вернемся
сюда.
Ein
bißchen
Werbung
Немного
рекламы
Wir
sind
nur
für
Sie
da
Мы
здесь
только
для
вас
Eine
kurze
Unterbrechung
machen
wir
Мы
делаем
короткий
перерыв
Schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Schup
schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Schup
schupdidup
dumidumdumdum
schupdidup
Dumidumdumdum
schupdidup
Dumidumdumdum
schupdidup
Schup
schupdidup
Schup
schupdidup
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainer Thielmann, Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.