Lyrics and translation Udo Jürgens - Ladies And Gentleman
Was
immer
kommt,
ich
geh'
drauf
zu
Что
бы
ни
случилось,
я
пойду
на
это
Und
swinge
durch
die
Zeit
И
качайся
во
времени
Mal
ist
mein
Leben
schubidu
Раз
моя
жизнь-это
шубиду
Mal
nichts
als
Einsamkeit
Раз
ничего,
кроме
одиночества
Ich
setz'
mich
hinter
mein
Klavier
Я
сажусь
за
пианино
Das
ist
mein
bess'res
ich:
Это
моя
Бесс,
я:
"Hau
in
die
Tasten",
sag'
ich
mir
"Залезай
в
кнопки",
- говорю
я
себе
"Sonst
hau'n
die
Tasten
dich."
"Иначе
ты
нажмешь
на
кнопки".
Wo
Sauerkraut
und
Pfeffer
wächst
Где
растет
квашеная
капуста
и
перец
Blüht
meine
Phantasie:
Расцветает
мое
воображение:
Ein
Königreich
für
einen
Text
Королевство
для
текста
Und
eine
Melodie
И
мелодия
Ich
suche
einen
Märchenschatz
Я
ищу
сказочное
сокровище
Und
stoße
auf
Kritik,
И
столкнитесь
с
критикой,
Ich
kämpfe
um
den
Arbeitsplatz
Я
борюсь
за
рабочее
место
In
einer
Traumfabrik
На
фабрике
мечты
Und
kündigt
mich
mein
Publikum,
dann
steh'
ich
И
объяви
меня
своей
аудиторией,
тогда
я
встану
Vorm
"was
nun?"
Перед
"что
теперь?"
Ladies
and
Gentlemen,
ich
werd'
mein
Bestes
tun!
Дамы
и
господа,
я
сделаю
все
возможное!
Den
Leib
verpackt
- die
Seele
nackt
Тело
упаковано
- душа
обнажена
So
mach'
ich
mich
bereit
Вот
как
я
готовлюсь
Für
jeden
neuen
Drahtseilakt
Для
каждого
нового
троса
Zwischen
Traum
und
Wirklichkeit
Между
мечтой
и
реальностью
Und
fall'
ich
wirklich
mal
hinab
И
я
действительно
падаю
Von
meinem
hohen
Seil
С
моей
высокой
веревки
Dann
schreib'
ich
mich
noch
längst
nicht
ab
Тогда
я
еще
не
списал
себя
Oh
nein,
im
Gegenteil
О
нет,
наоборот
Und
hat
mein
Segel
keinen
Wind
И
у
моего
паруса
нет
ветра
Dann
werd'
ich
zum
Taifun
Тогда
я
превращусь
в
тайфун
Ladies
and
Gentlemen,
ich
werd'
mein
Bestes
tun!
Дамы
и
господа,
я
сделаю
все
возможное!
Wenn
ich
als
abgeschminkter
Clown
Если
бы
я
был
замаскированным
клоуном
Nach
meinem
letzten
Ton
После
моего
последнего
звука
Mit
hochgezog'nen
Augenbrau'n
С
hochgezog'nen
Augenbrau'n
Vor
meinem
Spiegel
thron
Перед
моим
зеркальным
троном
Steck'
ich
mir
selbst
die
Zunge
raus
Я
высуну
себе
язык
Und
nehm'
mir
Zeit
für
mich
И
удели
мне
время
для
меня
Und
sage
mir:
"Du
altes
Haus
И
скажи
мне:
"Ты,
старый
дом
Jetzt
wird
es
Zeit
für
dich
Теперь
пришло
время
для
тебя
Mit
dir
in
einem
Kuschelbett
С
тобой
в
обнимку
Zu
zweit
mich
auszuruh'n."
Вдвоем
я
отдохну".
Ladies,
hm
hm,
oh
ja
Ladies,
hm
hm,
о
да
Auch
da
werd'
ich
mein
Bestes
tun!
Я
тоже
сделаю
все
возможное!
Ladies
and
Gentlemen
Ladies
and
Gentlemen
Ich
werd'
mein
Bestes
tun!
Я
сделаю
все
возможное!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Juergens, Friedhelm Lehmann
Attention! Feel free to leave feedback.