Lyrics and translation Udo Jürgens - Lass ein wenig Liebe da
Die
Koffer
liegen
auf
dem
Bett
Чемоданы
лежат
на
кровати
Und
du
packst
deine
Sachen.
А
ты
собирай
свои
вещи.
Unser
Plan
von
Zukunft
ist
Vergangenheit.
Наш
план
будущего-прошлое.
Im
Badezimmer
warst
du
schon,
В
ванной
ты
уже
был,
Dort
ist
jetzt
unter'm
Spiegel
Там
сейчас
под
зеркалом
Deine
Seite
leer,
Ваша
страница
пуста,
Wir
sind
nicht
mehr
zu
zweit.
Мы
уже
не
вдвоем.
Vorbei,
der
Traum,
Мимо,
сон,
Es
ist
vorbei,
Все
кончено,
Alles
Vergangenheit.
Все
Прошлое.
Was
kommt,
liegt
noch
so
weit.
То,
что
происходит,
еще
впереди.
Lass'
ein
wenig
Liebe
da,
Пусть
немного
любви
там,
Wenn
du
heut'
von
mir
gehst.
Если
ты
уйдешь
от
меня
сегодня.
Lass'
uns
nicht
vergessen,
Давай
не
будем
забывать,
Wie
uns
diese
Zeit
verändert
hat.
Как
изменилось
это
время.
Ich
brauch'
Licht
auf
meinem
Weg
Мне
нужен
свет
на
моем
пути
Ins
Morgen
ohne
dich.
Утром
без
тебя.
Lass'
ein
wenig
Liebe
da
Пусть
немного
любви
там
Ob
ich
die
Platten
will,
Хочу
ли
я
пластинки,
Die
wir
gemeinsam
spielten?
Которые
мы
играли
вместе?
Ich
glaube
nicht,
Я
не
верю
,
Dass
ich
sie
hören
könnt'.
Что
я
слышу
их'.
Auch
uns're
Photos
an
der
Wand,
Кроме
того,
мы
' re
фотографии
на
стене,
Ich
möcht'
sie
nicht
behalten,
Я
не
хочу
держать
ее,
Denn
im
Blick
zurück
Потому
что,
оглянувшись
назад,
Schmerzt
jeglicher
Moment.
Больно
в
любой
момент.
Vorbei,
der
Traum,
Мимо,
сон,
Es
ist
vorbei,
Все
кончено,
Alles
Vergangenheit.
Все
Прошлое.
Was
kommt,
liegt
noch
so
weit.
То,
что
происходит,
еще
впереди.
Lass'
ein
wenig
Liebe
da,
Пусть
немного
любви
там,
Wenn
du
heut'
von
mir
gehst.
Если
ты
уйдешь
от
меня
сегодня.
Lass'
uns
nicht
vergessen,
Давай
не
будем
забывать,
Wie
uns
diese
Zeit
verändert
hat.
Как
изменилось
это
время.
Ich
brauch'
Licht
auf
meinem
Weg
Мне
нужен
свет
на
моем
пути
Ins
Morgen
ohne
dich.
Утром
без
тебя.
Lass'
ein
wenig
Liebe
da
Пусть
немного
любви
там
Ich
brauch'
Licht
auf
meinem
Weg
Мне
нужен
свет
на
моем
пути
Ins
Morgen
ohne
dich.
Утром
без
тебя.
Lass'
ein
wenig
Liebe
da
Пусть
немного
любви
там
Lass'
ein
wenig
Liebe
da
Пусть
немного
любви
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.