Udo Jürgens - Lieb Vaterland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Lieb Vaterland




Lieb Vaterland
Любимая Родина
Lieb Vaterland
Любимая Родина,
Du hast nach bösen Stunden
ты после тяжких часов
Aus dunkler Tiefe einen Weg gefunden
из темной глубины нашла свой путь.
Ich liebe dich
Я люблю тебя,
Das heißt ich hab dich gern
то есть, ты мне дорога,
Wie einen würdevollen alten Herrn
как почтенный старый господин.
Ich kann dich nicht aus heißem Herzen lieben
Я не могу любить тебя горячо,
Zu viel bist du noch schuldig uns geblieben
слишком много ты нам ещё должна.
Den Platz am Licht den allen du verhießen
Место под солнцем, что ты всем обещала,
Die dürfen Auserwählte nur genießen
лишь избранные могут им наслаждаться.
Lieb Vaterland magst ruhig sein
Любимая Родина, можешь спать спокойно,
Doch schlafe nicht auf deinen Lorbeeren ein
но не почивай на лаврах.
Die Jugend wartet auf deine Hand
Молодежь ждет твоей руки,
Lieb Vaterland
любимая Родина.
Lieb Vaterland, wofür soll ich dir danken?
Любимая Родина, за что мне тебя благодарить?
Für Versicherungspaläste oder Banken?
За дворцы страховых компаний или банки?
Atomkraftwerke für die teure Wehr
Атомные станции для дорогой обороны,
Wo Schulen fehlen, Lehrer und noch mehr
когда не хватает школ, учителей и многого другого.
Konzerne dürfen maßlos sich entfalten
Концерны безмерно разрастаются,
Im Dunkeln stehn die Schwachen und die Alten
в тени остаются слабые и старики.
Für Krankenhäuser fehlen dir Millionen
На больницы тебе не хватает миллионов,
Doch das Geschäft mit Schwarzgeld zu lohnen
но бизнес с черными деньгами процветает.
Lieb Vaterland magst ruhig sein
Любимая Родина, можешь спать спокойно,
Die Großen sperren ihre Herzen ein
великие закрывают свои сердца,
Die Kleinen stehen wieder mal am Rand
маленькие снова остаются на обочине,
Lieb Vaterland
любимая Родина.
Lieb Vaterland, wofür soll ich dich preisen?
Любимая Родина, за что мне тебя хвалить?
Zu früh schon zählt ein Mann zum alten Eisen
Слишком рано мужчина становится старым железом,
Wenn er noch Arbeit will, du stellst ihn kalt
если он хочет работать, ты от него отворачиваешься,
Als Aufsichtsrat sind Greise nicht zu alt
но в наблюдательных советах старики не стареют.
Lieb Vaterland, magst ruhig sein
Любимая Родина, можешь спать спокойно,
Doch schlafe nicht auf deinen Lorbeeren ein
но не почивай на лаврах.
Die Jugend wartet auf deine Hand
Молодежь ждет твоей руки,
Lieb Vaterland
любимая Родина.
Lieb Vaterland, magst ruhig sein
Любимая Родина, можешь спать спокойно,
Doch schlafe nicht auf deinen Lorbeeren ein
но не почивай на лаврах.
Die Jugend wartet auf deine Hand
Молодежь ждет твоей руки,
Lieb Vaterland
любимая Родина.





Writer(s): Udo Juergens, Eckart Hachfeld


Attention! Feel free to leave feedback.