Lyrics and translation Udo Jürgens - Mathilda
Five
hundred
dollars,
friends,
I
lost
Пятьсот
долларов,
друзья,
я
проиграл.
What
made
me
sell
me
cat
and
horse
Что
заставило
меня
продать
кота
и
лошадь
Don′t
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Mathilda,
she
take
me
money
and
run
Venezuela
Матильда,
она
берет
у
меня
деньги
и
убегает
из
Венесуэлы.
Five
hundred
dollars,
friends,
I
lost
Пятьсот
долларов,
друзья,
я
проиграл.
What
a-made
me
sell
me
cat
and
horse
Что
заставило
меня
продать
мне
кошку
и
лошадь
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Mathilda,
she
take
me
money
and
run
Venezuela
Матильда,
она
берет
у
меня
деньги
и
убегает
из
Венесуэлы.
Mathilda,
she
take
me
money
and
run
Venezuela
Матильда,
она
берет
у
меня
деньги
и
убегает
из
Венесуэлы.
La-la
la-la-la-la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Well,
the
money
was
just
inside
me
bed
Что
ж,
деньги
были
у
меня
в
постели.
Stuck
up
in
the
pillow
beneath
me
head
Застрял
в
подушке
под
моей
головой.
Don′t
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Mathilda,
she
take
me
money
and
run
Venezuela
Матильда,
она
берет
у
меня
деньги
и
убегает
из
Венесуэлы.
Well,
the
money
was
just
inside
me
bed
Что
ж,
деньги
были
у
меня
в
постели.
Stuck
up
in
the
pillow
beneath
me
head
Застрял
в
подушке
под
моей
головой.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Mathilda,
she
take
me
money
and
run
Venezuela
Матильда,
она
берет
у
меня
деньги
и
убегает
из
Венесуэлы.
(I
sing
now)
(Теперь
я
пою)
Mathilda,
she
take
me
money
and
run
Venezuela
Матильда,
она
берет
у
меня
деньги
и
убегает
из
Венесуэлы.
(Sing
with
me
now)
(Спой
со
мной)
(Sing
out
the
song
now)
(А
теперь
спой
эту
песню)
(Shout
out
the
music)
(Перекрикивает
музыку)
La-la
la-la-la-la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la
la-la-la-la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Well,
me
friends,
I
never
fall
in
love
again
Что
ж,
друзья
мои,
я
больше
никогда
не
влюблюсь,
Because
me
money
is
gone
in
vain
Потому
что
мои
деньги
пропали
зря.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Mathilda,
she
take
me
money
and
run
Venezuela
Матильда,
она
берет
у
меня
деньги
и
убегает
из
Венесуэлы.
Well,
me
friends,
I
never
fall
in
love
again
Что
ж,
друзья
мои,
я
больше
никогда
не
влюблюсь,
Because
me
money
is
gone
in
vain
Потому
что
мои
деньги
пропали
зря.
Don′t
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Mathilda,
she
take
me
money
and
run
Venezuela
Матильда,
она
берет
у
меня
деньги
и
убегает
из
Венесуэлы.
(My
turn
now)
(Теперь
моя
очередь)
Mathilda,
she
take
me
money
and
run
Venezuela
Матильда,
она
берет
у
меня
деньги
и
убегает
из
Венесуэлы.
(Sing
out
the
music)
(Громко
пойте
музыку)
(Shout
out
the
name
now)
(Теперь
выкрикни
это
имя!)
La-la
la-la-la-la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(One
more
time
now)
(Еще
раз)
(Sing
out
the
music)
(Громко
пойте
музыку)
(Shout
out
the
song
now)
(Теперь
выкрикни
эту
песню)
La-la
la-la-la-la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Sing
it
soft
now)
(Теперь
пой
тихо)
(Sing
a
little
softer)
(Пой
чуть
тише)
(This
is
delicious)
(это
восхитительно!)
La-la
la-la-la-la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Sing
a
little
louder)
(Пой
немного
громче)
(Shout
out
the
music)
(Перекрикивает
музыку)
La-la
la-la-la-la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Once
again
now)
(Еще
раз)
(Sing
a
little
louder)
(Пой
немного
громче)
(Shout
out
the
music)
(Перекрикивает
музыку)
La-la
la-la-la-la-la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Span Norman
Attention! Feel free to leave feedback.