Lyrics and translation Udo Jürgens - Mein Baum (Meinem Vater gewidmet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Baum (Meinem Vater gewidmet)
Моё дерево (Посвящается моему отцу)
Du
hast
mir
Halt
gegeben
Ты
давал
мне
опору,
Von
Kindesbeinen
an
С
детских
лет
моих,
Du
bleibst
für
mich
am
Leben
Ты
живёшь
во
мне,
Solang'
ich
träumen
kann
Пока
я
вижу
сны.
Ich
lag
in
deinem
Schatten
Я
лежал
в
твоей
тени,
Und
blickte
zu
dir
auf
И
смотрел
на
тебя,
Und
ließ
den
nimmersatten
И
позволял
ненасытным
Gefühlen
freien
Lauf
Чувствам
своим
цвести.
Ich
bin
zu
dir
gegangen
Я
приходил
к
тебе,
Bevor
ich
Abschied
nahm
Перед
тем,
как
уйти,
Und
habe
dich
umfangen
И
обнимал
тебя,
Und
wenn
ich
wiederkam
И
когда
возвращался,
Bin
ich
zuerst
zu
dir
gerannt
Первым
делом
бежал
к
тебе,
Hab'
dich
umarmt
und
Freund
genannt
Обнимал
тебя
и
другом
называл.
Die
andern
Freunde
zählten
für
mich
kaum
Другие
друзья
мало
для
меня
значили,
Ich
konnte
zu
dir
kommen
Я
мог
прийти
к
тебе,
Mit
jedem
Weh
und
Ach
С
любой
болью,
с
любой
бедой,
Du
hast
mich
aufgenommen
Ты
принимал
меня,
Unter
deinem
grünen
Dach
Под
своей
зелёной
кроной.
Und
wenn
ich
weinen
wollte
И
когда
мне
хотелось
плакать,
Hast
du
mir
zugehört
Ты
меня
слушал,
Als
ich
zur
Schule
sollte
Когда
мне
нужно
было
идти
в
школу,
Hast
du
dich
mitempört
Ты
возмущался
вместе
со
мной.
Ich
fühlte
mich
am
besten
Мне
было
лучше
всего,
In
deinem
Laub
versteckt
Скрытым
в
твоей
листве,
Ich
war
in
deinen
Ästen
Я
был
в
твоих
ветвях
Ein
Luftschloßarchitekt
Архитектором
воздушных
замков.
Hab
drin
mein
erstes
Haus
gebaut
Построил
в
тебе
свой
первый
дом
Und
auf
die
Welt
hinabgeschaut
И
смотрел
с
высоты
на
мир,
Aus
einem
nur
von
mir
bewohntem
Raum
Из
комнаты,
где
жил
лишь
я
один,
Einst
sang
in
deinen
Zweigen
Когда-то
в
твоих
ветвях
Der
Wind
in
Moll
und
Dur
Пел
ветер
в
миноре
и
мажоре,
Nun
bringt
man
sie
zum
Schweigen
Теперь
заставляют
их
молчать,
Die
Stimme
der
Natur
Голос
природы.
Der
Fortschritt
hat
dich
umgelegt
Прогресс
тебя
срубил,
Der
Sturm
der
Zeit
dich
weggefegt
Буря
времени
тебя
смела,
Und
ich
umarme
dich
nur
noch
im
Traum
И
я
обнимаю
тебя
только
во
сне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Juergens, Friedhelm Lehmann
Album
Hautnah
date of release
22-09-1984
Attention! Feel free to leave feedback.